Lyrics and translation Tako - Entre Tinieblas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tinieblas
Среди теней
Medio
dormidos
entre
tinieblas,
Полусонные
среди
теней,
Terreno
privado
de
calma
y
de
sueños,
Частная
территория
тишины
и
снов,
Acurrucados
al
morir
la
tarde
Прижавшись
друг
к
другу
на
закате
дня,
Soñando
tus
besos,
soñando
soñarte.
Мечтая
о
твоих
поцелуях,
мечтая
о
тебе.
Después
de
llenar
de
dibujos
После
того,
как
мы
изрисовали
Las
tapas
del
libro
de
herencia
gastada
Обложки
потрепанной
книги,
Rezábamos
a
la
suerte
para
Мы
молились
на
удачу,
чтобы
Que
mañana
no
fueramos
a
la
pizarra.
Завтра
нас
не
вызвали
к
доске.
Nos
amamos
detras
de
un
banco
Мы
любили
друг
друга
за
партой,
A
la
luz
de
las
estrellas,
Под
светом
звезд,
Nos
contamos
secretos
Мы
делились
секретами,
Que
nunca
he
vuelto
a
repetir.
Которые
я
никогда
больше
не
повторял.
Y
a
la
luz
de
la
luna
И
при
свете
луны
Pensamos
que
no
habría
más
por
vivir.
Мы
думали,
что
большего
в
жизни
не
будет.
Y
ahora
que
te
recuerdo,
И
теперь,
когда
я
вспоминаю
о
тебе,
Y
no
voy
tan
deprisa,
И
уже
не
так
спешу,
Que
fuiste
vía
importante
Я
понимаю,
что
ты
была
важной
станцией
En
el
tren
de
mi
vida.
В
поезде
моей
жизни.
Y
aunque
no
pueda
pintar
tu
cara
И
хотя
я
не
могу
нарисовать
твое
лицо,
Aún
guardo
el
secreto
Я
до
сих
пор
храню
секрет
Del
calor
de
una
llama
Тепла
того
пламени,
Que
no
apaga
el
tiempo.
Которое
не
гасит
время.
No
habia
palabras
de
amor
sin
resaca,
Не
было
слов
любви
без
похмелья,
Promesas
sin
trampa,
Обещаний
без
обмана,
Deseos
sin
alma.
Желаний
без
души.
Mañanas
como
conquistas
Утра,
как
победы,
Rellenas
de
asombro,
Полные
изумления,
Mil
lloros
en
forma
de
estampas.
Тысячи
слез
в
виде
марок.
Medio
dormidos
entre
tinieblas,
Полусонные
среди
теней,
Terreno
privado
de
calma
y
de
sueños,
Частная
территория
тишины
и
снов,
Acurrucados
al
morir
la
tarde
Прижавшись
друг
к
другу
на
закате
дня,
Soñando
tus
besos,
soñando
soñarte.
Мечтая
о
твоих
поцелуях,
мечтая
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Gallego Hernandez, Pedro Segura Abadia, Ignacio Jimenez Arrese, Mariano Gil Villa, Jesus Naudin Martnez
Album
13
date of release
12-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.