Tako - Llueve en el Sur - translation of the lyrics into Russian

Llueve en el Sur - Takotranslation in Russian




Llueve en el Sur
Дождь на юге
Llueve en el sur
Дождь на юге
Llueve en el norte
Дождь на севере
Llueve en el cielo acomodado de occidente
Дождь на уютном небе запада
Llueve en el mar
Дождь в море
Llueve en el monte
Дождь в горах
Llueve en las venas donde ya no queda sangre
Дождь в венах, где уже не осталось крови
Llueve en el humo que se mete en tu ciudad
Дождь в дыму, что проникает в твой город
Llueve en las bocas que no dicen la verdad.
Дождь в устах, что не говорят правду.
Y esta vez
И на этот раз
No hay paraguas para todos
Нет зонтов для всех
Y esta vez
И на этот раз
No hay paraguas para todos
Нет зонтов для всех
Porque va a caer
Потому что он прольется
Porque va a caer.
Потому что он прольется.
Sólo el corazón
Только сердце
Muerde como siente
Кусает, как чувствует
Si se pone entre la espada y la pared
Если окажется между молотом и наковальней
Con el corazón
С сердцем
Canta como siente
Поет, как чувствует
Porque en la emoción no hay trampa ni cartón.
Потому что в эмоциях нет обмана.
Llueve en la fe
Дождь в вере
Llueve en las almas
Дождь в душах
Llueve en el árbol donde cuelgan sus palabras
Дождь на дереве, где висят их слова
Llueve en la ley
Дождь в законе
Llueve en la trampa
Дождь в ловушке
Llueve en los vasos donde nacen las venganzas
Дождь в бокалах, где рождается месть
Llueve en el humo que se mete en tu ciudad
Дождь в дыму, что проникает в твой город
Llueve en las bocas que no dicen la verdad.
Дождь в устах, что не говорят правду.
Y esta vez
И на этот раз
No hay paraguas para todos
Нет зонтов для всех
Y esta vez
И на этот раз
No hay paraguas para todos
Нет зонтов для всех
Porque va a caer
Потому что он прольется
Porque va a caer.
Потому что он прольется.
Sólo el corazón
Только сердце
Muerde como siente
Кусает, как чувствует
Si se pone entre la espada y la pared
Если окажется между молотом и наковальней
Con el corazón
С сердцем
Canta como siente
Поет, как чувствует
Porque en la emoción no hay trampa ni cartón.
Потому что в эмоциях нет обмана.





Writer(s): Jose Ignacio Jimenez, Mariano Gil


Attention! Feel free to leave feedback.