Tako - Papel y Carbón - translation of the lyrics into German

Papel y Carbón - Takotranslation in German




Papel y Carbón
Papier und Kohle
Vivo en el barrio alto, justo al lado del desprecio, entre olor a madera quemada, papel y carbón.
Ich lebe im oberen Viertel, direkt neben der Verachtung, zwischen dem Geruch von verbranntem Holz, Papier und Kohle.
El ruido de sirenas mientras se apagan las luces.
Der Lärm von Sirenen, während die Lichter ausgehen.
Volverá a acariciarme el silencio, dentro de mi eterna oscuridad. Por favor deja la luz, tengo miedo de caer al fondo una vez más.
Die Stille wird mich wieder streicheln, in meiner ewigen Dunkelheit. Bitte lass das Licht an, ich habe Angst, wieder ganz nach unten zu fallen.
Despertar, nada que esperar; solo restos de sueños que olvidar. Ven aquí, que puedes decir si nunca me ves sonreir.
Aufwachen, nichts zu erwarten; nur Reste von Träumen, die zu vergessen sind. Komm her, was kannst du sagen, wenn du mich nie lächeln siehst.
A veces, la humedad dibuja caras en el techo, que ríen para luego, gota a gota, llorar.
Manchmal zeichnet die Feuchtigkeit Gesichter an die Decke, die lachen, um dann, Tropfen für Tropfen, zu weinen.
El humo entre mis dedos mientras se cierran los ojos.
Der Rauch zwischen meinen Fingern, während sich die Augen schließen.
Volverá a acariciarme el silencio, dentro de mi eterna oscuridad. Por favor deja la luz, tengo miedo de caer al fondo una vez más.
Die Stille wird mich wieder streicheln, in meiner ewigen Dunkelheit. Bitte lass das Licht an, ich habe Angst, wieder ganz nach unten zu fallen.
Despertar, nada que esperar; solo restos de sueños que olvidar. Ven aquí, que puedes decir si nunca me ves sonreir.
Aufwachen, nichts zu erwarten; nur Reste von Träumen, die zu vergessen sind. Komm her, was kannst du sagen, wenn du mich nie lächeln siehst.






Attention! Feel free to leave feedback.