Tako - Ruedas de Ratón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tako - Ruedas de Ratón




Ruedas de Ratón
Mouse Wheels
Oigo siempre las campanas lejos de las alambradas
I always hear the bells far from the fences
Sin grandes rotondas
No big roundabouts
Como ruedas de ratón
Like mouse wheels
Y aunque salga en los carteles
And although it's on the posters
Aquí casi no hay paredes
There are hardly any walls here
Y cada vez vemos menos la televisión.
And we watch less and less television.
Que la señora de las seis cuerdas
May the lady with the six strings
Nos aparte del hormigón
Take us away from the concrete
O nos mande un millón de voltios
Or send us a million volts
Y nos funda de dos en dos.
And melt us down two by two.
Contra el vicio de callar
Against the vice of silence
La virtud de protestar
The virtue of protesting
De la T hasta la vocal.
From T to vowel.
No vale retroceder
There's no point in backing down
Hoy te ajustaré el revés.
Today I'll adjust your reverse.
Somos piedras al viento,
We are stones in the wind,
Locos en permanente movimiento.
Crazies in permanent movement.
El futuro asustadizo
The frightening future
Tiene problemas de vicio
Has problems with vice
Hace terapia de grupo
Does group therapy
Con la falsa realidad.
With false reality.
Inventamos sin desprecio
We invent without disdain
Y no buscamos un remedio
And don't look for a remedy
No sabemos bien qué hicimos
We don't know well what we did
Nos cuesta controlar.
We have a hard time controlling.
Que la señora de las seis cuerdas
May the lady with the six strings
Nos aparte del hormigón
Take us away from the concrete
O nos mande un millón de voltios
Or send us a million volts
Y nos funda de dos en dos.
And melt us down two by two.
Contra el vicio de callar
Against the vice of silence
La virtud de protestar
The virtue of protesting
De la T hasta la vocal.
From T to vowel.
No vale retroceder
There's no point in backing down
Hoy te ajustaré el revés.
Today I'll adjust your reverse.
Somos piedras al viento,
We are stones in the wind,
Locos en permanente movimiento.
Crazies in permanent movement.
Somos piedras al viento,
We are stones in the wind,
Locos en permanente movimiento.
Crazies in permanent movement.






Attention! Feel free to leave feedback.