Lyrics and translation Tako - Víctima del Amanecer
Víctima del Amanecer
Жертва рассвета
Soportando
una
escena
mortal,
me
asigné
el
noble
papel
de
ser
juez
de
ningún
tribunal.
Перенеся
фатальную
сцену,
я
взяла
на
себя
благородную
роль
судьи
ни
в
каком
суде.
Puse
orden
y
escuché.
Я
навела
порядок
и
выслушала.
Salpicando
frases
sin
control,
suplicando
que
baje,
si
hay,
Dios.
Раскинув
фразами
без
контроля,
моля
снизойти,
если
он
есть,
Бога.
Y
después,
víctima
del
amanecer.
И
после,
жертва
рассвета.
Era
muy
clara
la
desigualdad
y
no
se
hizo
rogar.
Было
ясно,
что
неравенство
было
явным
и
не
заставило
себя
долго
ждать.
Apareció
con
un
nuevo
guión,
astuta
y
perspicaz.
Она
вышла
с
новым
сценарием,
хитрая
и
проницательная.
Utiliza
con
satisfacción,
es
su
juego
vender
la
razón
a
quien
da
la
mano
por
estupidez.
Умело
использует,
это
её
игра
продавать
разум
тому,
кто
протягивает
руку
в
глупости.
Hace
tiempo,
alguién
creó
a
una
mujer
que
demostró
que
es
mejor.
Когда-то
кто-то
создал
женщину,
которая
доказала,
что
она
лучше.
Cuando
se
trata
de
salvar
la
piel,
puede
olvidarse
el
honor.
Когда
речь
идет
о
спасении
своей
шкуры,
честь
может
быть
забыта.
Desde
entonces
suele
aparecer
recordando
que
a
veces
perder
es
dar,
de
nuevo,
tiempo
al
amanecer.
С
тех
пор
она
часто
появляется,
напоминая,
что
иногда
проигрывать
- это
значит,
отсрочить
рассвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tako
date of release
27-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.