Takt32 feat. Chima Ede & Lü Rique - Dis wo ich herkomme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takt32 feat. Chima Ede & Lü Rique - Dis wo ich herkomme




Dis wo ich herkomme
Откуда я родом
Zwischen Plattenbau, Hartz, jeder Zehnte am Dealen
Среди панелек, пособий, каждый десятый толкает дурь,
Passen neunzig Pozent in das Täterprofil
Девяносто процентов подпадают под описание преступника.
Zwischen Strafanzeigen wegen Schwarzarbeiten
Среди дел о незаконной работе,
Straft der Staatsanwalt hier jeden Fehler von dir
Прокурор карает здесь за любую твою ошибку, милая.
Hier will jeder verdienen - G-Power M3
Здесь каждый хочет заработать - G-Power M3,
Kein Job, aber TT S-Line
Нет работы, но есть TT S-Line.
Seele schwarz doch der GT komplett weiß
Душа черная, но GT полностью белый,
Lebenslauf steht auf 'nem Wettschein
Резюме умещается на лотерейном билете.
Zwischen Mindestlohn, Ticken und Nachtschicht
Между минималкой, торговлей и ночными сменами,
Wo der Bulle drei mal an der Landsberger abdrückt
Где мусор три раза палит на Ландсбергер.
Klicken der Handschellen, hier zählt keine Absicht
Щелчок наручников, здесь неважны намерения,
Augen zu und durch ist die Taktik
Закрой глаза и действуй - вот тактика.
Leben auf Lastschrift, jeder will raus
Жизнь в долг, каждый хочет выбраться,
Familienfotos meist in sepia und grau
Семейные фото в основном в сепии и серых тонах.
Sie sagen ich benehm' mich wie Sau
Говорят, я веду себя как свинья,
Doch wo ich herkomm', dikka glaub mir, ist jeder so drauf
Но откуда я родом, детка, поверь, все такие.
Hier macht jeder auf krass, oder tough, dikka ba oui
Здесь каждый строит из себя крутого, или жесткого, детка, да, точно,
Hier sagen zwei Ziffern mehr aus als ein Pass, trente-deux cartier
Здесь две цифры значат больше, чем паспорт, тридцать второй квартал.
Kenn diese Arabs mit Kalash, hab sie gesehen
Знаю этих арабов с калашами, видел их,
Also xalaz mach mir nicht auf, mach keine Szenen
Так что, расслабься, не строй из себя, не устраивай сцен.
X2
X2
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Diese Gegend hat mich so gemacht
Этот район сделал меня таким.
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Bin diese Stadt hier, bei Tag oder Nacht
Я - этот город, днем или ночью.
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом.
Da wo ich herkomm', hängst du an der Spitze der Herrfront
Там, откуда я родом, ты на вершине фронта,
Loyalität steht hier oft über allem, leb' für Treue oder sterb' dran
Верность здесь часто превыше всего, живи за нее или умри за нее.
Hier gibt es kein' Fernkampf, nur der Kluge oder der mit großem Rudel rudert durchs Ziel durch als Erster
Здесь нет дистанционной борьбы, только умный или тот, у кого большая стая, гребет к финишу первым.
Hunde versuchen, doch Kugeln sind stärker
Псы пытаются, но пули сильнее.
Wollen 'ne Million und nichts dadrunter
Хотят миллион и ни копейкой меньше,
Manche wollen das Große, andere bleiben lieber Kunden
Некоторые хотят большего, другие предпочитают оставаться клиентами.
Homies werden dir drohen, schaffst du es sie zu überrunden
Братки будут угрожать, если ты их обгонишь,
Zieh' sie alle hoch oder sie nehmen dich mit nach unten
Тяни их всех наверх, или они утянут тебя вниз.
Mhh, die Seuche sie spuckt in die Luft
Ммм, зараза витает в воздухе,
Leute kaputt, zu viel Frust für 'nen Schutz
Люди сломлены, слишком много фрустрации для защиты.
Doch pushen ist muss, mit Schmutz machst du Plus
Но нужно давить, с грязью заработаешь плюс,
Der Teufel kommt hier in die Hood nur mit Schutz
Дьявол приходит в этот район только с охраной.
I-i-ich hab geschworen ich werd' nicht so wie sie
Я-я-я клялся, что не стану таким, как они,
Positiv denken, schaff's alleine man auch ohne sie
Мыслить позитивно, справиться одному, даже без них.
Ich boxe mich durch wie Holyfield
Я пробьюсь, как Холифилд,
Die Krone liegt hier irgendwo da draußen in den Kurven und ich hol mir sie
Корона где-то там, на поворотах, и я ее заберу.
Ohne Pause oder Bremse
Без остановки или тормозов,
Bet' zu Gott, ich komm noch nach Hause vor der Dämmerung
Молюсь Богу, чтобы вернуться домой до рассвета.
Wir bewegen uns nicht schnell oder in Deckung
Мы не двигаемся быстро или в укрытие,
Stirb als einer von ihnen oder lebe die Verendung
Умри одним из них или живи в забвении.
X2
X2
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Diese Gegend hat mich so gemacht
Этот район сделал меня таким.
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Bin diese Stadt hier, bei Tag oder Nacht
Я - этот город, днем или ночью.
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом.
Residenz U8, dis wo ich herkomm'
Резиденц U8, это откуда я родом,
Millionenschwer oder ein Knastinsasse, ein Knastinsasse
Мультимиллионер или заключенный, заключенный.
Gib mir 'nen Tip und ich mach's für Patte
Дай мне наводку, и я сделаю это за бесценок,
Gesteuert vom Geld wie 'ne Art Android
Управляемый деньгами, как какой-то андроид.
Mum ist nicht da, denn sie starb leider früh
Мамы нет, потому что она, к сожалению, рано умерла,
All das macht Paranoid, Bruder denn ohne das Para no Weed
Все это делает параноиком, брат, ведь без паранойи нет травы.
Hol mir ne Scharfe will Stress aus'm Osten
Достань мне ствол, хочу стресса с востока,
Wer will noch bashkal ihr hässlichen Fotzen
Кто еще хочет bashkal, вы, уродливые шлюхи.
Lass' mich nicht brechen
Не дай мне сломаться,
Ich trotze für Cash
Я борюсь за деньги,
Wird im Bette gelutscht und im Battle geschossen
Сосут в постели и стреляют в баттле,
Fremde sind oft als Direkte betroffen
Посторонние часто страдают напрямую,
Denn kein' interessiert ob du unschuldig bist
Потому что никого не волнует, невиновен ты или нет.
Halt deine Schnauze und gib dich zufrieden
Держи язык за зубами и будь доволен,
Auch wenn's dir nicht schmeckt - weil ein Hund alles frisst
Даже если тебе это не нравится - потому что собака все сожрет.
Schüsse vor, wegen Business und Respekt und die Täter flüchten im S6
Выстрелы из-за бизнеса и уважения, а преступники удирают на S6,
Eiskalte Moves bringen dich weiter als nett sein
Холодный расчет продвинет тебя дальше, чем доброта.
Brech ein, denn dein Gewissen ist fällig, denn dein Gewissen ist fällig
Вломись, потому что твоя совесть просрочена, потому что твоя совесть просрочена.
Die Quote und Lage am absaufen trotz Millionen im Satz in den wandgrauen Blocks
Уровень и ситуация тонут, несмотря на миллионы в предложении, в серых блоках,
Wie tote im Knast, doch ich vertrau auf Gott
Как мертвецы в тюрьме, но я верю в Бога.
X2
X2
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Diese Gegend hat mich so gemacht
Этот район сделал меня таким.
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Bin diese Stadt hier, bei Tag oder Nacht
Я - этот город, днем или ночью.
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом,
Dis wo ich herkomm', dis wo ich herkomm'
Это откуда я родом, это откуда я родом.





Writer(s): Marco Tscheschlok, Lennard Oestmann

Takt32 feat. Chima Ede & Lü Rique - Dis wo ich herkomme
Album
Dis wo ich herkomme
date of release
04-10-2016



Attention! Feel free to leave feedback.