Lyrics and translation Takt32 feat. Chima Ede & Lü Rique - Dis wo ich herkomme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis wo ich herkomme
Откуда я родом
Zwischen
Plattenbau,
Hartz,
jeder
Zehnte
am
Dealen
Среди
панелек,
пособий,
каждый
десятый
толкает
дурь,
Passen
neunzig
Pozent
in
das
Täterprofil
Девяносто
процентов
подпадают
под
описание
преступника.
Zwischen
Strafanzeigen
wegen
Schwarzarbeiten
Среди
дел
о
незаконной
работе,
Straft
der
Staatsanwalt
hier
jeden
Fehler
von
dir
Прокурор
карает
здесь
за
любую
твою
ошибку,
милая.
Hier
will
jeder
verdienen
- G-Power
M3
Здесь
каждый
хочет
заработать
- G-Power
M3,
Kein
Job,
aber
TT
S-Line
Нет
работы,
но
есть
TT
S-Line.
Seele
schwarz
doch
der
GT
komplett
weiß
Душа
черная,
но
GT
полностью
белый,
Lebenslauf
steht
auf
'nem
Wettschein
Резюме
умещается
на
лотерейном
билете.
Zwischen
Mindestlohn,
Ticken
und
Nachtschicht
Между
минималкой,
торговлей
и
ночными
сменами,
Wo
der
Bulle
drei
mal
an
der
Landsberger
abdrückt
Где
мусор
три
раза
палит
на
Ландсбергер.
Klicken
der
Handschellen,
hier
zählt
keine
Absicht
Щелчок
наручников,
здесь
неважны
намерения,
Augen
zu
und
durch
ist
die
Taktik
Закрой
глаза
и
действуй
- вот
тактика.
Leben
auf
Lastschrift,
jeder
will
raus
Жизнь
в
долг,
каждый
хочет
выбраться,
Familienfotos
meist
in
sepia
und
grau
Семейные
фото
в
основном
в
сепии
и
серых
тонах.
Sie
sagen
ich
benehm'
mich
wie
Sau
Говорят,
я
веду
себя
как
свинья,
Doch
wo
ich
herkomm',
dikka
glaub
mir,
ist
jeder
so
drauf
Но
откуда
я
родом,
детка,
поверь,
все
такие.
Hier
macht
jeder
auf
krass,
oder
tough,
dikka
ba
oui
Здесь
каждый
строит
из
себя
крутого,
или
жесткого,
детка,
да,
точно,
Hier
sagen
zwei
Ziffern
mehr
aus
als
ein
Pass,
trente-deux
cartier
Здесь
две
цифры
значат
больше,
чем
паспорт,
тридцать
второй
квартал.
Kenn
diese
Arabs
mit
Kalash,
hab
sie
gesehen
Знаю
этих
арабов
с
калашами,
видел
их,
Also
xalaz
mach
mir
nicht
auf,
mach
keine
Szenen
Так
что,
расслабься,
не
строй
из
себя,
не
устраивай
сцен.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Diese
Gegend
hat
mich
so
gemacht
Этот
район
сделал
меня
таким.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Bin
diese
Stadt
hier,
bei
Tag
oder
Nacht
Я
- этот
город,
днем
или
ночью.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом.
Da
wo
ich
herkomm',
hängst
du
an
der
Spitze
der
Herrfront
Там,
откуда
я
родом,
ты
на
вершине
фронта,
Loyalität
steht
hier
oft
über
allem,
leb'
für
Treue
oder
sterb'
dran
Верность
здесь
часто
превыше
всего,
живи
за
нее
или
умри
за
нее.
Hier
gibt
es
kein'
Fernkampf,
nur
der
Kluge
oder
der
mit
großem
Rudel
rudert
durchs
Ziel
durch
als
Erster
Здесь
нет
дистанционной
борьбы,
только
умный
или
тот,
у
кого
большая
стая,
гребет
к
финишу
первым.
Hunde
versuchen,
doch
Kugeln
sind
stärker
Псы
пытаются,
но
пули
сильнее.
Wollen
'ne
Million
und
nichts
dadrunter
Хотят
миллион
и
ни
копейкой
меньше,
Manche
wollen
das
Große,
andere
bleiben
lieber
Kunden
Некоторые
хотят
большего,
другие
предпочитают
оставаться
клиентами.
Homies
werden
dir
drohen,
schaffst
du
es
sie
zu
überrunden
Братки
будут
угрожать,
если
ты
их
обгонишь,
Zieh'
sie
alle
hoch
oder
sie
nehmen
dich
mit
nach
unten
Тяни
их
всех
наверх,
или
они
утянут
тебя
вниз.
Mhh,
die
Seuche
sie
spuckt
in
die
Luft
Ммм,
зараза
витает
в
воздухе,
Leute
kaputt,
zu
viel
Frust
für
'nen
Schutz
Люди
сломлены,
слишком
много
фрустрации
для
защиты.
Doch
pushen
ist
muss,
mit
Schmutz
machst
du
Plus
Но
нужно
давить,
с
грязью
заработаешь
плюс,
Der
Teufel
kommt
hier
in
die
Hood
nur
mit
Schutz
Дьявол
приходит
в
этот
район
только
с
охраной.
I-i-ich
hab
geschworen
ich
werd'
nicht
so
wie
sie
Я-я-я
клялся,
что
не
стану
таким,
как
они,
Positiv
denken,
schaff's
alleine
man
auch
ohne
sie
Мыслить
позитивно,
справиться
одному,
даже
без
них.
Ich
boxe
mich
durch
wie
Holyfield
Я
пробьюсь,
как
Холифилд,
Die
Krone
liegt
hier
irgendwo
da
draußen
in
den
Kurven
und
ich
hol
mir
sie
Корона
где-то
там,
на
поворотах,
и
я
ее
заберу.
Ohne
Pause
oder
Bremse
Без
остановки
или
тормозов,
Bet'
zu
Gott,
ich
komm
noch
nach
Hause
vor
der
Dämmerung
Молюсь
Богу,
чтобы
вернуться
домой
до
рассвета.
Wir
bewegen
uns
nicht
schnell
oder
in
Deckung
Мы
не
двигаемся
быстро
или
в
укрытие,
Stirb
als
einer
von
ihnen
oder
lebe
die
Verendung
Умри
одним
из
них
или
живи
в
забвении.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Diese
Gegend
hat
mich
so
gemacht
Этот
район
сделал
меня
таким.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Bin
diese
Stadt
hier,
bei
Tag
oder
Nacht
Я
- этот
город,
днем
или
ночью.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом.
Residenz
U8,
dis
wo
ich
herkomm'
Резиденц
U8,
это
откуда
я
родом,
Millionenschwer
oder
ein
Knastinsasse,
ein
Knastinsasse
Мультимиллионер
или
заключенный,
заключенный.
Gib
mir
'nen
Tip
und
ich
mach's
für
Patte
Дай
мне
наводку,
и
я
сделаю
это
за
бесценок,
Gesteuert
vom
Geld
wie
'ne
Art
Android
Управляемый
деньгами,
как
какой-то
андроид.
Mum
ist
nicht
da,
denn
sie
starb
leider
früh
Мамы
нет,
потому
что
она,
к
сожалению,
рано
умерла,
All
das
macht
Paranoid,
Bruder
denn
ohne
das
Para
no
Weed
Все
это
делает
параноиком,
брат,
ведь
без
паранойи
нет
травы.
Hol
mir
ne
Scharfe
will
Stress
aus'm
Osten
Достань
мне
ствол,
хочу
стресса
с
востока,
Wer
will
noch
bashkal
ihr
hässlichen
Fotzen
Кто
еще
хочет
bashkal,
вы,
уродливые
шлюхи.
Lass'
mich
nicht
brechen
Не
дай
мне
сломаться,
Ich
trotze
für
Cash
Я
борюсь
за
деньги,
Wird
im
Bette
gelutscht
und
im
Battle
geschossen
Сосут
в
постели
и
стреляют
в
баттле,
Fremde
sind
oft
als
Direkte
betroffen
Посторонние
часто
страдают
напрямую,
Denn
kein'
interessiert
ob
du
unschuldig
bist
Потому
что
никого
не
волнует,
невиновен
ты
или
нет.
Halt
deine
Schnauze
und
gib
dich
zufrieden
Держи
язык
за
зубами
и
будь
доволен,
Auch
wenn's
dir
nicht
schmeckt
- weil
ein
Hund
alles
frisst
Даже
если
тебе
это
не
нравится
- потому
что
собака
все
сожрет.
Schüsse
vor,
wegen
Business
und
Respekt
und
die
Täter
flüchten
im
S6
Выстрелы
из-за
бизнеса
и
уважения,
а
преступники
удирают
на
S6,
Eiskalte
Moves
bringen
dich
weiter
als
nett
sein
Холодный
расчет
продвинет
тебя
дальше,
чем
доброта.
Brech
ein,
denn
dein
Gewissen
ist
fällig,
denn
dein
Gewissen
ist
fällig
Вломись,
потому
что
твоя
совесть
просрочена,
потому
что
твоя
совесть
просрочена.
Die
Quote
und
Lage
am
absaufen
trotz
Millionen
im
Satz
in
den
wandgrauen
Blocks
Уровень
и
ситуация
тонут,
несмотря
на
миллионы
в
предложении,
в
серых
блоках,
Wie
tote
im
Knast,
doch
ich
vertrau
auf
Gott
Как
мертвецы
в
тюрьме,
но
я
верю
в
Бога.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Diese
Gegend
hat
mich
so
gemacht
Этот
район
сделал
меня
таким.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Bin
diese
Stadt
hier,
bei
Tag
oder
Nacht
Я
- этот
город,
днем
или
ночью.
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом,
Dis
wo
ich
herkomm',
dis
wo
ich
herkomm'
Это
откуда
я
родом,
это
откуда
я
родом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Tscheschlok, Lennard Oestmann
Attention! Feel free to leave feedback.