Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M20 I gotta turn it on
M20 Ich muss es anschalten
I
am
afraid
of
starting
the
race
I
know
it's
time
to
change
yourself
Ich
habe
Angst,
das
Rennen
zu
beginnen.
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
dich
zu
ändern.
I
left
the
all
feelings
to
win
the
game
now
something
has
woken
me
up
Ich
ließ
alle
Gefühle
hinter
mir,
um
das
Spiel
zu
gewinnen.
Jetzt
hat
mich
etwas
aufgeweckt.
I
gotta
turn
it
on...
my
mind
Ich
muss
ihn
anschalten...
meinen
Verstand
On...
right
now
An...
genau
jetzt.
I
was
afraid
of
breaking
the
rules
Ich
hatte
Angst,
die
Regeln
zu
brechen.
I
know
it's
time
to
change
myself
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
mich
zu
ändern.
I
have
the
all
feelings
to
win
the
Ich
habe
all
die
Gefühle,
um
das
Game
and
now
something
has
turned
me
on
Spiel
zu
gewinnen,
und
jetzt
hat
mich
etwas
aufgedreht.
I
gotta
breaking
down...
right
now
Ich
muss
durchbrechen...
genau
jetzt.
Knocking
down...
Niederreißen...
I'm
never
falling
down...
jumping
higher...
right
now
Ich
falle
niemals...
springe
höher...
genau
jetzt.
Anytime
you
wanna
take
anytime
you
wanna
take
from
me
I
Wann
immer
du
nehmen
willst,
wann
immer
du
mir
wegnehmen
willst,
ich
Don't
care
about
what
you
say
I
don't
care
about
the
rules
Ist
mir
egal,
was
du
sagst.
Mir
sind
die
Regeln
egal.
So
I
have
to
retry
have
to
revenge
have
to
remind
Also
muss
ich
es
erneut
versuchen,
muss
Rache
nehmen,
muss
erinnern
To
myself
have
to
retry
have
to
revenge
have
to
remind
Mich
selbst.
Muss
es
erneut
versuchen,
muss
Rache
nehmen,
muss
mich
erinnern.
Fighting
over...
for
it
gain
and...
gain
Kämpfe
darum...
immer
und...
immer
wieder.
I
gotta
breaking
down...
right
now
knocking
down...
right
now
Ich
muss
durchbrechen...
genau
jetzt.
Niederreißen...
genau
jetzt.
Breaking
down...
right
now
knocking
down...
right
now
Durchbrechen...
genau
jetzt.
Niederreißen...
genau
jetzt.
I
don't
run
away
I
don't
lose
I
don't
give
it
up
and
I
don't
miss
it
Ich
laufe
nicht
weg,
ich
verliere
nicht,
ich
gebe
nicht
auf
und
ich
scheitere
nicht.
I
wanna
do
it
I
wanna
find
it
I
wanna
make
it
I
wanna
take
it
I
just
Ich
will
es
tun,
ich
will
es
finden,
ich
will
es
schaffen,
ich
will
es
nehmen.
Ich
will
nur
Wanna
break
out
it
feels
like
a
rider
ausbrechen.
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Reiter.
I
become
a
fighter
finally
I
find
out
Ich
werde
zum
Kämpfer.
Endlich
finde
ich
heraus,
Everyone
is
aiming
it
becomes
a
dass
jeder
darauf
abzielt.
Es
wird
zu
einem
Fighting
I
am
not
playing
you
don't
have
choices
Kampf.
Ich
spiele
nicht.
Du
hast
keine
Wahl.
Anytime
we
chase
around
anytime
we
look
for
it
I
Wann
immer
wir
herumjagen,
wann
immer
wir
danach
suchen,
ich
Don't
care
about
what
you
say
I
don't
care
about
the
rules
Ist
mir
egal,
was
du
sagst.
Mir
sind
die
Regeln
egal.
So
I
have
to
retry
have
to
revenge
have
to
remind
Also
muss
ich
es
erneut
versuchen,
muss
Rache
nehmen,
muss
erinnern
To
myself
have
to
retry
have
to
revenge
have
to
remind
Mich
selbst.
Muss
es
erneut
versuchen,
muss
Rache
nehmen,
muss
mich
erinnern.
Fighting
over...
for
it
gain
and...
gain
Kämpfe
darum...
immer
und...
immer
wieder.
I
gotta
breaking
down...
right
now
knocking
down...
Ich
muss
durchbrechen...
genau
jetzt.
Niederreißen...
I
was
afraid
of
breaking
the
rules
I
know
it's
time
to
change
myself
Ich
hatte
Angst,
die
Regeln
zu
brechen.
Ich
weiß,
es
ist
Zeit,
mich
zu
ändern.
I
have
the
all
feelings
to
win
the
Ich
habe
all
die
Gefühle,
um
das
Game
and
now
something
has
turned
me
on
Spiel
zu
gewinnen,
und
jetzt
hat
mich
etwas
aufgedreht.
I
gotta
breaking
down...
right
now
knocking
down...
Ich
muss
durchbrechen...
genau
jetzt.
Niederreißen...
I'm
never
falling
down
jumping
higher...
Ich
falle
niemals...
springe
höher...
I
gotta
breaking
down...
right
now
knocking
down...
Ich
muss
durchbrechen...
genau
jetzt.
Niederreißen...
I'm
never
falling
down...
jumping
higher...
right
now
Ich
falle
niemals...
springe
höher...
genau
jetzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.