Takura - Moms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takura - Moms




Moms
Мама
Wooooh
Вуууу
Yeah
Да
Wooooh
Вуууу
Yeah yeah
Да, да
Ok
Хорошо
Ok
Хорошо
Ok
Хорошо
Ok
Хорошо
Aimbobva madziva, Amazambuko
Мы начинали с самых низов, малышка, помнишь Амазхамбуко?
I remember, tichifamba door to door
Помню, как мы ходили от двери к двери
Tichitengesa ma CD, zvakadaro
Продавали диски, так и было
Now I'm on TV
А теперь я на ТВ
So we celebrating ndezveduwo(Ndezveduwo)
Так что празднуем, это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo
Это наше
Hona nhasi ndezveduwo(Ndezveduwo)
Видишь, сегодня это наше (Это наше)
Ndezveduwo (Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo
Это наше
Hona nhasi ndezveduwo(Ndezveduwo)
Видишь, сегодня это наше (Это наше)
Yes I got yeah
Да, я получил это, да
Everybody knows yeah
Все знают, да
Inini I'm the best
Я лучший
Wakuita kamwe kagodo
В тебе просыпается зависть
While you see me flex
Пока ты видишь, как я шикую
I'm only starting, pandichapedza mucha retire mese
Я только начинаю, когда я закончу, вы все уйдете на пенсию
Chisingaperi (Chisingaperi)
Бесконечное (Бесконечное)
Chinoshura (Chinoshura)
Дорогое (Дорогое)
Not so long ago taitambura (not so long ago)
Не так давно мы страдали (не так давно)
I remember zvinhu zvese pazvaitaunge zvinodhura
Я помню, все, что они говорили, было дорого
Now vanhu vakufamba chiti ndiri hama yaTakura
Теперь люди ходят и говорят, что я родственник Такуры
Aimbobva madziva, Amazambuko
Мы начинали с самых низов, малышка, помнишь Амазхамбуко?
I remember, tichifamba door to door
Помню, как мы ходили от двери к двери
Tichitengesa ma CD, zvakadaro
Продавали диски, так и было
Now I'm on TV
А теперь я на ТВ
So we celebrating ndezveduwo(Ndezveduwo)
Так что празднуем, это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo
Это наше
Hona nhasi ndezveduwo(Ndezveduwo)
Видишь, сегодня это наше (Это наше)
Ndezveduwo (Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo
Это наше
Hona nhasi ndezveduwo(Ndezveduwo)
Видишь, сегодня это наше (Это наше)
Turn up turn up
Давай, давай
Congratulations I know dat
Поздравляю, я знаю это
We made it we made it
Мы сделали это, мы сделали это
Hona (hona)
Видишь (видишь)
Pore pore zvedu now that
Все наше теперь, раз
Came from nothing now tanetsa tonaz.
Пришли из ниоткуда, теперь у нас есть все.
Balance
Баланс
Now hatichaneta neku checker balance
Теперь мы не устанем проверять баланс
Asi kudhara maimbonditi bharanz
Но раньше вы называли меня "бхаранз" (бедняк)
Manje nhasi ndezvekwedu
А теперь сегодня это наше
Nhasi ndezveduwo
Сегодня это наше
Aimbobva madziva, Amazambuko
Мы начинали с самых низов, малышка, помнишь Амазхамбуко?
I remember, tichifamba door to door
Помню, как мы ходили от двери к двери
Tichitengesa ma CD, zvakadaro
Продавали диски, так и было
Now I'm on TV
А теперь я на ТВ
So we celebrating ndezveduwo(Ndezveduwo)
Так что празднуем, это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo
Это наше
Hona nhasi ndezveduwo(Ndezveduwo)
Видишь, сегодня это наше (Это наше)
Ndezveduwo (Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo(Ndezveduwo)
Это наше (Это наше)
Ndezveduwo
Это наше
Hona nhasi ndezveduwo(Ndezveduwo)
Видишь, сегодня это наше (Это наше)
I tell them that one day is one day
Я говорил им, что однажды настанет этот день
And that day is today bro
И этот день настал сегодня, бро
Look at me now babe
Посмотри на меня теперь, детка






Attention! Feel free to leave feedback.