Tal - Le Sens de la vie (acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tal - Le Sens de la vie (acoustic)




Le Sens de la vie (acoustic)
Смысл жизни (акустика)
J'ai voulu dormir et j'ai fermé les yeux
Я хотела уснуть и закрыла глаза,
Sans même voir que le ciel était bleu
Даже не заметив, как синело небо.
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Я проснулась под новым солнцем,
Et depuis ce jour-là rien n'est pareil
И с того дня всё изменилось.
Lumières des projecteurs qui réchauffent mon cœur
Свет прожекторов согревает мое сердце,
Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur
В глубине души я больше ничего не боюсь.
(Ain)
(Айн)
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл причины, которая ведет меня,
À chaque pas sur le devant de la scène
С каждым шагом на авансцене.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime
И я люблю её.
C'est une évidence, j'ai trouvé ma voie
Это очевидно, я нашла свой путь,
Je prends mon envol mais je n'oublie pas
Я взлетаю, но не забываю
Les paroles d'une chanson d'enfance
Слова детской песенки,
Qui me rappellent d'où je viens, d'où je tiens ma chance
Которые напоминают мне, откуда я родом, откуда у меня этот шанс.
Lumière artificielle qui fait briller mes yeux
Искусственный свет заставляет мои глаза сиять,
Et je sors de l'ombre, je sais ce que je veux
И я выхожу из тени, я знаю, чего хочу.
(Ain x2)
(Айн x2)
De sens en contre-sens, on se perd toujours
От смысла к бессмыслице, мы всегда теряемся,
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d'amour
Когда не делаем вещи с любовью.
C'est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante
Может быть, именно она делает наши амбиции такими захватывающими,
Il est dans ma voix, c'est pour ça que je chante
Она в моем голосе, поэтому я пою.
(Ain x2)
(Айн x2)
Même dans le ciel qui se voile
Даже в затянутом облаками небе
Il y a toujours une étoile
Всегда есть звезда,
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves
Которая мерцает и ведет нас по пути наших мечтаний,
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève
И когда мы верим в это, наступает новый день.
(Ain x2)
(Айн x2)





Writer(s): Lucienne Marciano, Simon Caby, Laetitia Vanhove, Serge Mounier


Attention! Feel free to leave feedback.