Tal - A l'infini - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tal - A l'infini




A l'infini
Forever
Tu peux refermer cette porte autant que tu le veux
You can close this door as much as you want
Je suis forte, j'ai pas besoin d'exister dans tes yeux
I am strong, I don't need to exist in your eyes
Tu peux me tourner le dos, partir sans me dire adieux
You can turn your back on me, leave without saying goodbye
Quand on ne trouve pas les mots faut rester silencieux
When you can't find the words, you have to stay silent
Je sais le gout des larmes de l'amour qui se fâne
I know the taste of tears of love that fades
Une voix me dit bas-toi, oui bas-toi, oui bas-toi, bas-toi, oui bas-toi
A voice tells me fight, yes fight, yes fight, fight, yes fight
On s'est promis une vie d'amour et d'espoir
We promised each other a life of love and hope
Rien n'est aquis tout se fini en un regard
Nothing is acquired, everything ends with a look
On s'est promis, tu sais je suis née ainsi, j'ai l'âme qui me guide à l'infini
We promised, you know I was born this way, I have a soul that guides me to infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
Tu sais je suis née ainsi
You know I was born this way
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
Tu sais je suis née ainsi
You know I was born this way
Le temps passe et j'y vois plus clair, pas l'ombre d'un regret
Time passes and I see more clearly, not a shadow of regret
J'prends l'air, non je n'ai plus peur d'avoir le coeur abîmé
I take a breath, no I'm not afraid anymore to have a broken heart
J'ai déjà vécu sans toi, je peux le faire encore
I've already lived without you, I can do it again
Une lueur guide mes pas, l'avenir est mon trésor.
A glow guides my steps, the future is my treasure.
Je sais le gout des larmes de l'amour qui se fâne
I know the taste of tears of love that fades
Une voix me dit bas-toi, oui bas-toi, oui bas-toi, bas-toi, oui bas-toi
A voice tells me fight, yes fight, yes fight, fight, yes fight
On s'est promis une vie d'amour et d'espoir
We promised each other a life of love and hope
Rien n'est aquis, tout se fini en un regard
Nothing is acquired, everything ends with a look
On s'est promis tu sais je suis née ainsi j'ai l'âme
We promised, you know I was born this way, I have a soul
Qui me guide à l'infini
That guides me to infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
Tu sais je suis née ainsi
You know I was born this way
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
Tu sais je suis née ainsi
You know I was born this way
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
Tu sais je suis née ainsi
You know I was born this way
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
Tu sais je suis née ainsi
You know I was born this way
On s'est promis une vie d'amour et d'espoir
We promised each other a life of love and hope
Rien n'est aquis tout se fini en un regard
Nothing is acquired, everything ends with a look
On s'est promis tu sais je suis née ainsi, j'ai l'âme
We promised, you know I was born this way, I have a soul
Qui me guide à l'infini
That guides me to infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
Tu sais je suis née ainsi
You know I was born this way





Writer(s): Pierre-antoine Melki, Manon Lisa Romiti, Yoan Chirescu, Silvio Tristan Lisbonne, Sia Furler, Raphael Jurdin


Attention! Feel free to leave feedback.