Tal - Le Sens De La Vie - feat. L'Algerino [Urban Mix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tal - Le Sens De La Vie - feat. L'Algerino [Urban Mix]




Le Sens De La Vie - feat. L'Algerino [Urban Mix]
Смысл жизни - feat. L'Algerino [Urban Mix]
J'ai voulu dormir et j'ai fermé les yeux
Я хотела спать и закрыла глаза,
Sans même voir que le ciel, était bleu.
Даже не видя, что небо голубое.
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Я проснулась под новым солнцем,
Et depuis ce jour là, rien n'est pareil.
И с того дня ничто не было прежним.
Lumière des projecteurs qui réchauffe mon cœur.
Свет софитов согревает мое сердце.
Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur.
В глубине души я больше ничего не боюсь.
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл в том, что влечет меня
À chaque pas, sur le devant de la scène.
На каждом шагу, на авансцену.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène,
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime.
И я люблю ее.
C'est une évidence, j'ai trouvé ma voie.
Это очевидно, я нашла свой путь.
Je prends mon envol mais je n'oublie(rai) pas
Я расправляю крылья, но не забуду
Les paroles d'une chanson d'enfance,
Слова детской песенки,
Qui me rappelle d'où je viens, d'où je tiens ma chance.
Которые напоминают мне, откуда я, откуда у меня этот шанс.
Lumière artificielle qui fait briller mes yeux,
Искусственный свет, от которого блестят мои глаза,
Et je sors de l'ombre. Je sais ce que je veux.
И я выхожу из тени. Я знаю, чего хочу.
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл в том, что влечет меня
À chaque pas, sur le devant de la scène.
На каждом шагу, на авансцену.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène,
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime.
И я люблю ее.
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл в том, что влечет меня
À chaque pas, sur le devant de la scène.
На каждом шагу, на авансцену.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène,
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime.
И я люблю ее.
De sens en contre-sens, on se perd toujours
От смысла к бессмыслице, мы всегда теряемся,
Quand on n'fait pas les choses avec un peu d'amour.
Когда делаем что-то без любви.
Il est dans ce qui rend notre ambition fascinante.
Он в том, что делает наши амбиции такими захватывающими.
Il est dans ma voix, c'est pour ça que je chante.
Он в моем голосе, вот почему я пою.
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл в том, что влечет меня
À chaque pas, sur le devant de la scène.
На каждом шагу, на авансцену.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène,
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime.
И я люблю ее.
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл в том, что влечет меня
À chaque pas, sur le devant de la scène.
На каждом шагу, на авансцену.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène,
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime.
И я люблю ее.
Même dans le ciel qui se voile,
Даже на затянутом облаками небе
Il y a toujours une étoile
Всегда есть звезда,
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves;
Которая мерцает и ведет нас по пути к нашим мечтам;
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève.
И когда мы верим, наступает новый день.
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл в том, что влечет меня
À chaque pas, sur le devant de la scène.
На каждом шагу, на авансцену.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène,
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime.
И я люблю ее.
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашла смысл в том, что влечет меня
À chaque pas, sur le devant de la scène.
На каждом шагу, на авансцену.
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène,
Я нашла смысл жизни, которой живу,
Et je l'aime.
И я люблю ее.





Writer(s): Simon Caby, Serge Mounier, Lucienne Marciano, Laetitia Vanhove, Samir Djoghlal


Attention! Feel free to leave feedback.