Tal Bachman - If You Sleep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tal Bachman - If You Sleep




If You Sleep
Если ты уснешь
Figure of divine perfection
Образ божественного совершенства,
No one′s loved with more affection
Никто не любим с большей нежностью,
Soul to soul we've breathed
Душа к душе мы дышали,
Oh, I won′t let The Fates succeed
О, я не позволю Судьбе восторжествовать.
Worried hours of contemplation
Тревожные часы размышлений,
Whispered bits of conversation
Шепот обрывков разговоров,
Unaffected orderlies
Равнодушные санитары,
Disinfected rooms and hallways
Дезинфицированные палаты и коридоры.
And if you sleep you sleep with God
И если ты уснешь, ты уснешь с Богом,
And if I cry, it's for my heart
А если я плачу, то это из-за моего сердца,
Why should i hope to make it through?
Зачем мне надеяться пройти через это?
'Cause if you sleep, I′ll sleep too
Потому что если ты уснешь, я тоже усну.
Jagged thorns and pretty petals
Острые шипы и прекрасные лепестки,
Butterflies and stinging nettles
Бабочки и жгучая крапива,
Sunny days and nights of blackness
Солнечные дни и ночи тьмы,
But where′s the joy to cure my sadness?
Но где та радость, которая излечит мою печаль?
And if you sleep you sleep with God
И если ты уснешь, ты уснешь с Богом,
And if I cry, it's for my heart
А если я плачу, то это из-за моего сердца,
Why should i hope to make it through?
Зачем мне надеяться пройти через это?
′Cause if you sleep, I'll sleep too
Потому что если ты уснешь, я тоже усну.
Gleaming cars and covered faces
Блестящие машины и закрытые лица,
Teary eyes in hallowed places
Слезные глаза в святых местах,
Grass and granite stone
Трава и гранитный камень,
No one′s been more all alone
Никто не был так одинок.
And if you sleep you sleep with God
И если ты уснешь, ты уснешь с Богом,
And if I cry, it's for my heart
А если я плачу, то это из-за моего сердца,
Why should i hope to make it through?
Зачем мне надеяться пройти через это?
′Cause if you sleep, I'll sleep too
Потому что если ты уснешь, я тоже усну.
Why should i hope to make it through?
Зачем мне надеяться пройти через это?
'Cause if you sleep, I′ll sleep too
Потому что если ты уснешь, я тоже усну.





Writer(s): Talmage Bachman


Attention! Feel free to leave feedback.