Tal Bachman - One Starry Spirit (One Starry Spirit) - translation of the lyrics into German




One Starry Spirit (One Starry Spirit)
Ein sternenklarer Geist (Ein sternenklarer Geist)
One starry night as I lay sleepin'
In einer sternklaren Nacht, als ich schlief,
One starry night as I lay in bed
In einer sternklaren Nacht, als ich im Bett lag,
Dreamed I heard wagon wheels a'creakin'
Träumte ich, ich hörte Wagenräder knarren,
When I awoke, love, found you had fled
Als ich erwachte, Liebste, fand ich, dass du geflohen warst.
I'll search the highways likewise the byways
Ich werde die Hauptstraßen und auch die Nebenwege absuchen,
I'll search the boreens, the camping places too
Ich werde die Feldwege, auch die Campingplätze absuchen,
I will inquire of all our people
Ich werde alle unsere Leute fragen,
Have they tide or tidings or sight of you
Ob sie Nachrichten oder Hinweise oder eine Sichtung von dir haben.
For it's many's the mile, love, with you I've traveled
Denn es sind viele Meilen, Liebste, die ich mit dir gereist bin,
Many's the hour, love, with you I've spent
Viele Stunden, Liebste, habe ich mit dir verbracht,
Dreamed you were my love forever
Träumte, du wärst meine Liebe für immer,
But now I find, love, you were only lent
Aber jetzt finde ich, Liebste, du warst nur geliehen.
I'm drunk today, I'm seldom sober
Ich bin heute betrunken, ich bin selten nüchtern,
A handsome rover from town to town
Ein hübscher Landstreicher von Stadt zu Stadt,
When I am dead, my story ended
Wenn ich tot bin, meine Geschichte beendet,
Molly Bn a stoirn, come lay me down
Molly, mein Schatz, komm und leg mich nieder.
One starry night as I lay sleepin'
In einer sternklaren Nacht, als ich schlief,
One starry night as I lay in bed
In einer sternklaren Nacht, als ich im Bett lag,
Dreamed I heard wagon wheels a'creakin'
Träumte ich, ich hörte Wagenräder knarren,
Now that you're gone, love, I might as well be dead.
Jetzt, wo du weg bist, Liebste, könnte ich genauso gut tot sein.






Attention! Feel free to leave feedback.