Tal feat. L'Algerino - Le sens de la vie (Urban Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tal feat. L'Algerino - Le sens de la vie (Urban Mix)




J'ai voulu dormir et j'ai fermé les yeux
Мне захотелось спать, и я закрыла глаза
Sans même voir que le ciel était bleu
Даже не видя, что небо было голубым
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Я проснулась под новым солнцем.
Et depuis ce jour-là rien n'est pareil
И с того дня ничего не изменилось
Lumières des projecteurs qui réchauffent mon cœur
Огни прожекторов, которые согревают мое сердце
Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur
В глубине души я больше никогда не боюсь
(Ain)
(Эн)
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашел смысл причины, которая меня влечет
À chaque pas sur le devant de la scène
С каждым шагом на передний план
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Я нашел смысл жизни, которую веду
Et je l'aime
И я люблю его.
C'est une évidence, j'ai trouvé ma voie
Это совершенно очевидно, я нашел свой путь
Je prends mon envol mais je n'oublie pas
Я улетаю, но не забываю
Les paroles d'une chanson d'enfance
Слова из детской песни
Qui me rappellent d'où je viens, d'où je tiens ma chance
Которые напоминают мне, откуда я родом, откуда я держу свой шанс
Lumière artificielle qui fait briller mes yeux
Искусственный свет, который заставляет мои глаза сиять
Et je sors de l'ombre, je sais ce que je veux
И я выхожу из тени, я знаю, чего хочу
(Ain x2)
(Айн Х2)
De sens en contre-sens, on se perd toujours
От смысла к противоположному мы всегда теряемся
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d'amour
Когда мы не делаем что-то с любовью
C'est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante
Возможно, именно он делает наши амбиции увлекательными
Il est dans ma voix, c'est pour ça que je chante
Он в моем голосе, поэтому я пою
(Ain x2)
(Айн Х2)
Même dans le ciel qui se voile
Даже в завесах неба,
Il y a toujours une étoile
Всегда есть звезда
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves
Который мерцает и ведет нас по пути нашей мечты
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève
И когда вы в это верите, наступает Новый День
(Ain x2)
(Айн Х2)





Writer(s): LUCIENNE MARCIANO, SIMON CABY, LAETITIA VANHOVE, SERGE MOUNIER


Attention! Feel free to leave feedback.