Lyrics and translation TAL feat. Wyclef Jean - War
Ooh
ooh
war
О-о-о,
война!
Ooh
ooh
war
О-о-о,
война!
Ooh
ooh
war,
yeah
О-о-о,
война,
да!
I
live
with
the
sound
of
violence
Я
живу
со
звуком
насилия.
And
fear
is
a
part
of
my
skin
И
страх-часть
моей
кожи.
I
try
to
believe
in
freedom
Я
пытаюсь
верить
в
свободу.
But
my
tears
do
not
dry
under
the
sun
Но
мои
слезы
не
высыхают
под
солнцем.
And
if
you
wanna
try,
if
you
wanna
try
И
если
хочешь
попробовать,
если
хочешь
попробовать.
To
feel
one
day
Почувствовать
однажды
...
How
it
feels
to
cry,
how
it
feels
to
cry
Каково
это-плакать,
каково
это-плакать.
I'm
looking
out
the
window
Я
смотрю
в
окно.
All
I
see
is
war,
war,
war
Я
вижу
лишь
войну,
войну,
войну.
Switch
on
the
radio
Включите
радио!
All
I
hear
is
war,
war,
war
Я
слышу
лишь
войну,
войну,
войну.
But
it's
never
too
late
Но
никогда
не
поздно.
Ain't
no
reasons
to
wait
Нет
причин
ждать.
Lord,
can
you
hear
me
now
Боже,
ты
слышишь
меня
сейчас?
We
could
build
a
rainbow
Мы
могли
бы
построить
радугу.
Just
to
go
far,
far,
far
Просто
чтобы
уйти
далеко,
далеко,
далеко
...
Only
time
I'm
in
pieces
when
I'm
in
your
arms
Единственный
раз,
когда
я
на
куски,
когда
я
в
твоих
объятиях.
Sheltered
from
the
harm
Защищенный
от
вреда.
When
they
ring
alarms
Когда
они
звонят
тревогу.
Life's
like
a
dice
rollin'
Жизнь
как
игра
в
кости.
You're
my
lucky
charm
Ты
мое
счастливое
очарование.
When
they
spin
the
wheel
Когда
они
крутят
колесо
...
And
our
number's
come
И
наш
номер
пришел.
Here's
a
message
from
the
ravens
Вот
послание
от
воронов.
Every
kingdom's
for
the
takin'
Каждое
королевство
- для
взятия.
If
we
seek
higher
awakin'
Если
мы
ищем
высшего
пробуждения.
We
can
stop
the
Armageddon
Мы
можем
остановить
Армагеддон.
Look
into
my
heart
Загляни
в
мое
сердце.
Hard
to
say
goodbye
Трудно
сказать
"прощай".
To
the
sunny
days
К
солнечным
дням.
We
won't
stand
aside
Мы
не
останемся
в
стороне.
Till
the
love
arrive
Пока
не
придет
любовь.
Then
we'll
make
our
way
Тогда
мы
пойдем
своим
путем.
I'm
looking
out
the
window
Я
смотрю
в
окно.
All
I
see
is
war,
war,
war
Я
вижу
лишь
войну,
войну,
войну.
Switch
on
the
radio
Включите
радио!
All
I
hear
is
war,
war,
war
Я
слышу
лишь
войну,
войну,
войну.
But
it's
never
too
late
Но
никогда
не
поздно.
Ain't
no
reasons
to
wait
Нет
причин
ждать.
Lord,
can
you
hear
me
now
Боже,
ты
слышишь
меня
сейчас?
We
could
build
a
rainbow
Мы
могли
бы
построить
радугу.
Just
to
go
far,
far,
far
Просто
чтобы
уйти
далеко,
далеко,
далеко
...
I
believe,
I
believe
Я
верю,
я
верю.
Baby,
we
gon'
make
it
through
the
night
Детка,
мы
будем
делать
это
всю
ночь
(We
are
the
paper
plane,
on
an
endless
flight)
(мы
бумажный
самолет,
в
бесконечном
полете).
We're
ready
for
the
outcome
Мы
готовы
к
исходу.
(One
drop
with
the
kick
drum)
(Одна
капля
с
барабаном)
I
wish
the
war
get
done
Я
хочу,
чтобы
война
закончилась.
And
the
peace
will
come
И
наступит
мир.
I'm
looking
out
the
window
Я
смотрю
в
окно.
All
I
see
is
war,
war,
war
Я
вижу
лишь
войну,
войну,
войну.
Switch
on
the
radio
Включите
радио!
All
I
hear
is
war,
war,
war
Я
слышу
лишь
войну,
войну,
войну.
But
it's
never
too
late
Но
никогда
не
поздно.
Ain't
no
reasons
to
wait
Нет
причин
ждать.
Lord,
can
you
hear
me
now
Боже,
ты
слышишь
меня
сейчас?
We
could
build
a
rainbow
Мы
могли
бы
построить
радугу.
Just
to
go
far,
far,
far
Просто
чтобы
уйти
далеко,
далеко,
далеко
...
Ain't
no
reasons
to
wait
Нет
причин
ждать.
(Love,
not
weapons)
(Любовь,
а
не
оружие)
Ooh
ooh
woah
ah,
yeah
Ох
ох
воах
Ах,
да
Ain't
no
reasons
to
wait
Нет
причин
ждать.
(Oh,
turn
on
my
radio)
(О,
включи
мое
радио!)
Ooh
ooh
woah
ah,
yeah
Ох
ох
воах
Ах,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET, OF BENYEZRI, WYCLEF JEAN, RALPH BEAUBRUN, THERRY MARIE-LOUISE
Attention! Feel free to leave feedback.