Lyrics and translation TAL - Campfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
7 heures
Il
est
7 heures
And
the
letters
I
send
И
письма,
что
я
отправляю,
Won't
follow
you
home
Не
найдут
тебя
дома.
It's
too
late
to
go
Слишком
поздно
уходить.
Il
est
trop
tard
pour
partir
Il
est
trop
tard
pour
partir
Waited
all
summer
Всё
лето
ждала,
Attendant
tout
l'été
Attendant
tout
l'été
To
get
to
you
Чтобы
увидеть
тебя.
Campfire
outside
we
fell
and
kissed
Костер,
мы
упали
и
поцеловались.
Aux
feux
de
camps
ou
nous
nous
sommes
embrassés
Aux
feux
de
camps
ou
nous
nous
sommes
embrassés
There
were
only
few
words
Было
сказано
лишь
несколько
слов,
Il
n'y
eut
que
quelques
mots
Il
n'y
eut
que
quelques
mots
I
said
to
you
Которые
я
тебе
сказала.
Sun
shade,
this
lake
В
тени,
у
озера,
À
l'ombre,
au
lac
À
l'ombre,
au
lac
One
to
cherish
Один,
чтобы
лелеять.
Waited
all
summer
Всё
лето
ждала,
Attendant
tout
l'été
Attendant
tout
l'été
To
get
to
you
Чтобы
увидеть
тебя.
Campfire
outside
we
fell
and
kissed
Костер,
мы
упали
и
поцеловались.
Aux
feux
de
camps
ou
nous
nous
sommes
embrassés
Aux
feux
de
camps
ou
nous
nous
sommes
embrassés
There
were
only
few
words
Было
сказано
лишь
несколько
слов,
Il
n'y
eut
que
quelques
mots
Il
n'y
eut
que
quelques
mots
I
said
to
you
Которые
я
тебе
сказала.
Sun
shade,
this
lake
В
тени,
у
озера,
À
l'ombre,
au
lac
À
l'ombre,
au
lac
One
to
cherish
Один,
чтобы
лелеять.
Delorean,
saw
your
name
in
the
sand
Делориан,
увидела
твое
имя
на
песке.
Delorean,
regarde
ton
nom
sur
le
sable
Delorean,
regarde
ton
nom
sur
le
sable
Delorean,
make
me
understand
Делориан,
помоги
мне
понять.
Delorean,
fais-moi
comprendre
Delorean,
fais-moi
comprendre
Serene,
clear
water
Безмятежная,
чистая
вода,
Paisible,
l'eau
claire
Paisible,
l'eau
claire
All
set
for
you
Всё
для
тебя.
Rien
que
pour
toi
Rien
que
pour
toi
The
fire
in
your
eyes
Огонь
в
твоих
глазах
Le
feu
dans
tes
yeux
Le
feu
dans
tes
yeux
Made
this
turn
bliss
Превратил
это
в
блаженство.
Me
rend
heureux
Me
rend
heureux
There
were
only
a
few
things
Так
мало
я
знала
о
тебе,
Il
y
a
peu
de
choses
Il
y
a
peu
de
choses
I
knew
from
you
Так
мало
знала.
Que
je
sais
à
propos
de
toi
Que
je
sais
à
propos
de
toi
Sunset,
undressed,
Закат,
раздета,
Au
crépuscule,
dévêtu
Au
crépuscule,
dévêtu
Your
name
perished
Твоё
имя
исчезло.
Ton
nom
péri
Ton
nom
péri
Serene,
clear
water
Безмятежная,
чистая
вода,
Paisible,
l'eau
claire
Paisible,
l'eau
claire
All
set
for
you
Всё
для
тебя.
Rien
que
pour
toi
Rien
que
pour
toi
The
fire
in
your
eyes
Огонь
в
твоих
глазах
Le
feu
dans
tes
yeux
Le
feu
dans
tes
yeux
Made
this
turn
bliss
Превратил
это
в
блаженство.
Me
rend
heureux
Me
rend
heureux
There
were
only
a
few
things
Так
мало
я
знала
о
тебе,
Il
y
a
peu
de
choses
Il
y
a
peu
de
choses
I
knew
from
you
Так
мало
знала.
Que
je
sais
à
propos
de
toi
Que
je
sais
à
propos
de
toi
Sunset,
undressed,
Закат,
раздета,
Au
crépuscule,
dévêtu
Au
crépuscule,
dévêtu
Your
name
perished
Твоё
имя
исчезло.
Ton
nom
péri
Ton
nom
péri
Delorean,
saw
your
name
in
the
sand
Делориан,
увидела
твое
имя
на
песке.
Delorean,
regarde
ton
nom
sur
le
sable
Delorean,
regarde
ton
nom
sur
le
sable
Delorean,
make
me
understand
Делориан,
помоги
мне
понять.
Delorean,
fais-moi
comprendre
Delorean,
fais-moi
comprendre
Saw
your
name
in
the
sand
Увидела
твое
имя
на
песке.
Regarde
ton
nom
sur
le
sable
Regarde
ton
nom
sur
le
sable
Delorean,
make
me
understand
Делориан,
помоги
мне
понять.
Delorean,
fais-moi
comprendre
Delorean,
fais-moi
comprendre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.