TAL - Cri du coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TAL - Cri du coeur




Au fil
По проводам
De mes pensées je languis
От мыслей я томлюсь
J'oscille,
Я колеблюсь,
Rêve à de lointains pays
Сон в далекие страны
Je pars, cap sur l'aventure
Я ухожу, Кэп на авантюру
Ce mélange de saveurs à deux pas
Эта смесь ароматов в двух шагах
Qui nous sourient
Которые улыбаются нам
Ce regard, c'est ma culture
Этот взгляд - моя культура
Cet élan de chaleur qui m'anime et me nourrit
Этот порыв тепла, который оживляет и питает меня
Je ne connais qu'un continent
Я знаю только один континент
Et mon Afrique à moi c'est les gens
И Моя Африка для меня-это люди
Cri du cœur, berceau de nos couleurs
Крик сердца, колыбель наших цветов
Terre d'ailleurs, reflet de nos valeurs
Земля, кстати, отражение наших ценностей
L'heure file
Время идет
L'avion n'attend plus que moi
Самолет ждет только меня.
Mes cils
Мои ресницы
Traduisent déjà mon émoi
Переводят уже мое волнение
Je repars, mais ce côté solaire
Я уезжаю, но эта солнечная сторона
Ce mélange de saveurs à deux pas
Эта смесь ароматов в двух шагах
Quand je m'oublie
Когда я забываю себя
Ce regard, même au creux de l'hiver
Этот взгляд, даже в дупле зимы
C'est un puits de chaleur qui s'allume
Это жар-колодец, который загорается
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься
Je ne connais qu'un continent
Я знаю только один континент
Et mon Afrique à moi c'est les gens
И Моя Африка для меня-это люди
Cri du cœur, berceau de nos couleurs
Крик сердца, колыбель наших цветов
Terre d'ailleurs, reflet de nos valeurs
Земля, кстати, отражение наших ценностей
Minhe harim, ani roha, am ekhad,
Минхе Харим, Ани Роха, ам экхад,
Im lev ekhad
Им Лев экхад





Writer(s): Ludovic Gisselbrecht-Carquet, Ralph Beaubrun, Therry Marie-Louise, Tal Benyezri, Mahmoud Niang


Attention! Feel free to leave feedback.