TAL - Le guitariste - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation TAL - Le guitariste




Le guitariste
The Guitarist
Deux grands yeux verts dans la nuit
Two big green eyes in the night
Raphaël pense aux siens
Raphael thinks of hers
Comme elle est loin de lui
How far she is from him
Sa vie rêvée de musicien
His dreamed life of a musician
Des poèmes, des mélodies
Poems, melodies
Et sa guitare, c'est tout c'qu'il a
And his guitar, it's all he has
Pour qu'à nouveau leurs yeux brillent
So that their eyes shine again
Raphaël pleure avec ses doigts
Raphael cries with his fingers
Même loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Even far away his homeland lights him up, never leaves him
On n'sait jamais de quoi demain s'ra fait
We never know what tomorrow will bring
Pleurer ça n'aide pas
Crying doesn't help
Lui il ne le fait pas
He doesn't do it
On n'y pense même pas
We don't even think about it
Aux âmes échouées,
To the stranded souls, there
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Les oiseaux migrateurs
The migratory birds
Chantent le coeur léger
Sing with a light heart
Eux n'ont pas connu la peur
They have not known the fear
De la grande traversée
Of the great crossing
Même loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Even far away his homeland lights him up, never leaves him
On n'sait jamais de quoi demain sera fait
We never know what tomorrow will bring
Pleurer ça n'aide pas
Crying doesn't help
Lui il ne le fait pas
He doesn't do it
On n'y pense même pas
We don't even think about it
Aux âmes échouées,
To the stranded souls, there
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Pleurer ça n'aide pas
Crying doesn't help
On n'y pense même pas
We don't even think about it
Même loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Even far away his homeland lights him up, never leaves him
On n'sait jamais de quoi demain s'ra fait
We never know what tomorrow will bring
Même loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Even far away his homeland lights him up, never leaves him
On n'sait jamais de quoi demain s'ra fait
We never know what tomorrow will bring
Pleurer ça n'aide pas
Crying doesn't help
Lui il ne le fait pas
He doesn't do it
On n'y pense même pas
We don't even think about it
Aux âmes échouées,
To the stranded souls, there
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Étalées dans le froid
Spread out in the cold
Pleurer ça n'aide pas
Crying doesn't help
On n'y pense même pas
We don't even think about it
Étalées dans le froid
Spread out in the cold





Writer(s): Raphael Herrerias, Tal Benyezri, Therry Marie-louise, Ludovic Gisselbrecht-carquet


Attention! Feel free to leave feedback.