Lyrics and translation TAL - Le guitariste
Deux
grands
yeux
verts
dans
la
nuit
Два
больших
зеленых
глаза
в
ночное
время
Raphaël
pense
aux
siens
Рафаэль
думает
о
своих
Comme
elle
est
loin
de
lui
Как
она
далека
от
него
Sa
vie
rêvée
de
musicien
Его
жизнь
мечтала
о
музыканте
Des
poèmes,
des
mélodies
Стихи,
мелодии
Et
sa
guitare,
c'est
tout
c'qu'il
a
А
его
гитара-это
все,
что
у
него
есть.
Pour
qu'à
nouveau
leurs
yeux
brillent
Чтобы
снова
глаза
их
сияли
Raphaël
pleure
avec
ses
doigts
- Воскликнул
Рафаэль,
щелкнув
пальцами.
Même
loin
sa
terre
l'éclaire,
le
quitte
jamais
Даже
далеко
его
земля
освещает
его,
никогда
не
покидает
его
On
n'sait
jamais
de
quoi
demain
s'ra
fait
Никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра
Pleurer
ça
n'aide
pas
Плакать
не
помогает
Lui
il
ne
le
fait
pas
Он
не
On
n'y
pense
même
pas
Мы
даже
не
думаем
об
этом.
Aux
âmes
échouées,
là
К
несостоявшимся
душам,
там
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Les
oiseaux
migrateurs
Перелетные
птицы
Chantent
le
coeur
léger
Поют
светлое
сердце
Eux
n'ont
pas
connu
la
peur
Они
не
знали
страха
De
la
grande
traversée
С
большой
переправы
Même
loin
sa
terre
l'éclaire,
le
quitte
jamais
Даже
далеко
его
земля
освещает
его,
никогда
не
покидает
его
On
n'sait
jamais
de
quoi
demain
sera
fait
Никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра
Pleurer
ça
n'aide
pas
Плакать
не
помогает
Lui
il
ne
le
fait
pas
Он
не
On
n'y
pense
même
pas
Мы
даже
не
думаем
об
этом.
Aux
âmes
échouées,
là
К
несостоявшимся
душам,
там
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Pleurer
ça
n'aide
pas
Плакать
не
помогает
On
n'y
pense
même
pas
Мы
даже
не
думаем
об
этом.
Même
loin
sa
terre
l'éclaire,
le
quitte
jamais
Даже
далеко
его
земля
освещает
его,
никогда
не
покидает
его
On
n'sait
jamais
de
quoi
demain
s'ra
fait
Никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра
Même
loin
sa
terre
l'éclaire,
le
quitte
jamais
Даже
далеко
его
земля
освещает
его,
никогда
не
покидает
его
On
n'sait
jamais
de
quoi
demain
s'ra
fait
Никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра
Pleurer
ça
n'aide
pas
Плакать
не
помогает
Lui
il
ne
le
fait
pas
Он
не
On
n'y
pense
même
pas
Мы
даже
не
думаем
об
этом.
Aux
âmes
échouées,
là
К
несостоявшимся
душам,
там
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Pleurer
ça
n'aide
pas
Плакать
не
помогает
On
n'y
pense
même
pas
Мы
даже
не
думаем
об
этом.
Étalées
dans
le
froid
Расстелили
на
морозе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Herrerias, Tal Benyezri, Therry Marie-louise, Ludovic Gisselbrecht-carquet
Album
TAL
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.