Lyrics and translation Tal - Le Passé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
jours,
Бывают
дни,
Où
je
vie
loin
du
monde
Когда
я
живу
вдали
от
мира,
Où
tout
les
jours
Когда
каждый
день
Où
mon
cœur
est
trop
lourd
Мое
сердце
слишком
тяжело,
Tant
de
souvenirs
qui
me
lasses
Столько
воспоминаний,
которые
меня
утомляют.
Il
y
a
des
nuits
Бывают
ночи,
Où
pour
retrouver
la
paix
Когда,
чтобы
обрести
покой,
J'entends
sa
voix
qui
me
disait
Я
слышу
твой
голос,
который
говорил
мне
Tout
doucement,
cette
phrase
Так
тихо,
эту
фразу:
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Traverser,
traverser,
Преодолеть,
преодолеть,
Eviter
tout
ses
orages
Избежать
всех
этих
бурь.
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Avancer,
Двигаться
вперед,
Pour
trouver
en
moi,
Чтобы
найти
в
себе
Tout
les
courages
Всю
смелость.
Il
y
a
des
jours
où
la
vie
en
demande
beaucoup
Бывают
дни,
когда
жизнь
требует
многого,
Des
jours
où
je
ne
comprends
pas
tout
Дни,
когда
я
не
все
понимаю.
Je
suis
perdu
entre
sourires
et
larmes
Я
потеряна
между
улыбками
и
слезами.
Il
y
a
des
nuits
où
je
voudrais
oublier
Бывают
ночи,
когда
я
хочу
забыть,
Où
mon
cœur
est
prisonnier
Когда
мое
сердце
в
плену
D'anciennes
images
qui
m'essayes
Старых
образов,
которые
пытаются
меня
удержать.
Suite
a
voir,
Продолжай
смотреть,
Sans
détour,
allée
simple
sans
retour
Без
оглядки,
билет
в
один
конец
без
возврата.
Le
futur
te
tans
les
bras
Будущее
раскрывает
тебе
объятия.
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Traverser,
traverser
Преодолеть,
преодолеть,
Eviter
tout
ses
orages
Избежать
всех
этих
бурь.
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Avancer,
Двигаться
вперед,
Pour
trouver
en
moi,
Чтобы
найти
в
себе
Tout
les
courages
Всю
смелость.
J'ai
fini
par
refermer
Я
наконец
закрыла
Les
blessures
de
mon
passé
Раны
своего
прошлого,
Appris
à
tourner,
Научилась
переворачивать,
Appris
à
tourner
la
page
Научилась
переворачивать
страницу.
J'ai
fini
par
oublier
Я
наконец
забыла
Tous
se
qui
c'étais
passé
Все,
что
произошло.
Appris
à
tourner,
Научилась
переворачивать,
Appris
à
tourner
la
page
Научилась
переворачивать
страницу.
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Traverser,
traverser
Преодолеть,
преодолеть,
Eviter
tout
ses
orages
Избежать
всех
этих
бурь.
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Avancer,
Двигаться
вперед,
Pour
trouver
en
moi,
Чтобы
найти
в
себе
Tout
les
courages
Всю
смелость.
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Traverser,
traverser
Преодолеть,
преодолеть,
Eviter
tout
ses
orages
Избежать
всех
этих
бурь.
Et
le
passé,
le
passé
И
прошлое,
прошлое
Envoler,
le
passé
Улетучится,
прошлое
Avancer,
Двигаться
вперед,
Pour
trouver
en
moi,
Чтобы
найти
в
себе
Tout
les
courages
Всю
смелость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tal Benyerzi, Lucienne Marciano, Nicolas Patrick Lassus, Sylvie Jacqueline Lorain, Tal Benyezri
Attention! Feel free to leave feedback.