Lyrics and translation TAL - Le sens de la vie (Live acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sens de la vie (Live acoustique)
Смысл жизни (Акустическое выступление)
J'ai
voulu
dormir,
et
j'ai
fermé
les
yeux
Я
хотела
уснуть,
и
закрыла
глаза,
Sans
même
voir
que
le
ciel
était
bleu
Даже
не
заметив,
как
синело
небо.
Je
me
suis
réveillée
sous
un
nouveau
soleil
Я
проснулась
под
новым
солнцем,
Et
depuis
ce
jour
là
rien
n'est
pareil
И
с
того
дня
всё
изменилось.
Lumières
des
projecteurs
qui
réchauffent
mon
coeur
Свет
прожекторов
согревает
моё
сердце,
Tout
au
fond
de
moi
je
n'ai
plus
jamais
peur
В
глубине
души
я
больше
не
боюсь.
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
Я
нашла
смысл,
движущую
меня
силу,
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
С
каждым
шагом
на
авансцену.
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашла
смысл
жизни,
которой
живу,
Et
je
l'aime
И
я
люблю
её.
C'est
une
évidence,
j'ai
trouvé
ma
voie
Это
очевидно,
я
нашла
свой
путь.
Je
prends
mon
envol
mais
je
n'oublie
pas
Я
взлетаю,
но
не
забываю
Les
paroles
d'une
chanson
d'enfance
Слова
детской
песенки,
Qui
me
rappelle
d'où
je
viens,
d'où
je
tiens
ma
chance
Которая
напоминает
мне,
откуда
я,
откуда
моя
удача.
Lumières
artificielles
qui
fait
briller
mes
yeux
Искусственный
свет
заставляет
мои
глаза
сиять,
Et
je
sors
de
l'ombre,
je
sais
ce
И
я
выхожу
из
тени,
я
знаю,
что
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашла
смысл
жизни,
которой
живу,
Et
je
l'aime
И
я
люблю
её.
De
sens
en
contre-sens,
on
se
perd
toujours
От
смысла
к
бессмыслице,
мы
всегда
теряемся,
Quand
on
ne
fait
pas
les
choses
avec
un
peu
d'amour
Когда
не
делаем
что-то
с
любовью.
C'est
peut-être
lui
qui
rend
notre
ambition
fascinante
Может
быть,
именно
она
делает
наши
амбиции
такими
захватывающими.
Il
n'est
dans
ma
voix
Она
в
моём
голосе.
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
Я
нашла
смысл,
движущую
меня
силу,
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
С
каждым
шагом
на
авансцену.
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашла
смысл
жизни,
которой
живу,
Et
je
l'aime
И
я
люблю
её.
Même
dans
le
ciel
qui
se
voile
Даже
в
затянутом
облаками
небе
Il
y
a
toujours
une
étoile
Всегда
есть
звезда,
Qui
scintille
et
nous
guide
sur
le
chemin
de
nos
rêves
Которая
мерцает
и
ведет
нас
по
пути
наших
мечтаний.
Et
quand
on
y
croit,
un
nouveau
jour
se
lève
И
когда
мы
верим
в
это,
наступает
новый
день.
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
Я
нашла
смысл,
движущую
меня
силу,
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
С
каждым
шагом
на
авансцену.
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
Я
нашла
смысл
жизни,
которой
живу,
Et
je
l'aime
И
я
люблю
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucienne Marciano, Simon Caby, Laetitia Vanhove, Serge Mounier
Attention! Feel free to leave feedback.