TAL - Le sens de la vie (Live acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TAL - Le sens de la vie (Live acoustique)




J'ai voulu dormir, et j'ai fermé les yeux
Мне захотелось спать, и я закрыла глаза.
Sans même voir que le ciel était bleu
Даже не видя, что небо было голубым
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Я проснулась под новым солнцем.
Et depuis ce jour rien n'est pareil
И с того дня нет ничего подобного
Lumières des projecteurs qui réchauffent mon coeur
Огни прожекторов, которые согревают мое сердце
Tout au fond de moi je n'ai plus jamais peur
В глубине души я больше никогда не боюсь
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашел смысл разума, который ведет меня
À chaque pas sur le devant de la scène
С каждым шагом на переднем крае
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Я нашел смысл жизни, которую я веду
Et je l'aime
И я люблю его
C'est une évidence, j'ai trouvé ma voie
Это очевидно, я нашел свой путь
Je prends mon envol mais je n'oublie pas
Я взлетаю, но не забываю
Les paroles d'une chanson d'enfance
Слова детской песни
Qui me rappelle d'où je viens, d'où je tiens ma chance
Кто напоминает мне, откуда я родом, откуда я держу свой шанс
Lumières artificielles qui fait briller mes yeux
Искусственные огни, которые заставляют мои глаза сиять
Et je sors de l'ombre, je sais ce
И я выхожу из тени, я знаю, что
J'ai trouvé le
Я нашел
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Я нашел смысл жизни, которую я веду
Et je l'aime
И я люблю его
De sens en contre-sens, on se perd toujours
От смысла к смыслу мы всегда теряемся
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d'amour
Когда вы не делаете вещи с небольшой любовью
C'est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante
Возможно, именно он делает наши амбиции увлекательными
Il n'est dans ma voix
Это только в моем голосе
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашел смысл разума, который ведет меня
À chaque pas sur le devant de la scène
С каждым шагом на переднем крае
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Я нашел смысл жизни, которую я веду
Et je l'aime
И я люблю его
Même dans le ciel qui se voile
Даже в небо, которое плывет
Il y a toujours une étoile
Всегда есть звезда
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves
Который мерцает и ведет нас по пути наших грез
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève
И когда в это веришь, встает новый день
Se lève
Встает
J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne
Я нашел смысл разума, который ведет меня
À chaque pas sur le devant de la scène
С каждым шагом на переднем крае
J'ai trouvé le sens de la vie que je mène
Я нашел смысл жизни, которую я веду
Et je l'aime
И я люблю его





Writer(s): Lucienne Marciano, Simon Caby, Laetitia Vanhove, Serge Mounier


Attention! Feel free to leave feedback.