Tal feat. Dry - Maintenant ou jamais - feat. Dry - translation of the lyrics into German

Maintenant ou jamais - feat. Dry - TALtranslation in German




Maintenant ou jamais - feat. Dry
Jetzt oder nie - feat. Dry
Pour tout ça j′ai tout donné, c'est mon histoire
Für all das gab ich alles, das ist meine Geschichte
Que je sache j′ai rien volé, c'est mon histoire
Soweit ich weiß, habe ich nichts gestohlen, das ist meine Geschichte
Combien de fois j'ai tomber? Je n′compte même pas
Wie oft bin ich gestolpert? Ich zähl' nicht mal
J′crois que c'est maintenant ou jamais
Ich glaub, es ist jetzt oder nie
Tout ce temps, j′ai envie d'y croire
Die ganze Zeit will ich dran glauben
Tout le temps, même sans rien avoir
Jede Sekunde, selbst wenn ich nichts habe
Pourtant, tout pousse à croire
Doch alles scheint zu sagen
C′est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
C'est maintenant, j′le sens bien
Es ist jetzt, ich spür’s genau
J'vais surprendre tout le monde comme les sans biens
Ich werde alle überraschen wie die Habenichtse
J'kick pour le peuple, pour les gens biens
Ich rappe für das Volk, für die Guten
Celui qui va au charbon, vit d′son sort et jamais ne s′en plaint
Wer sich abrackert, lebt sein Schicksal und beschwert sich nie
Et quant à ceux qui m'traitaient d′pantin
Und denen, die mich als Hanswurst sahen
Dites-leurs que maintenant j'fais des hits, un job à temps plein
Sag ihnen, jetzt mach ich Hits, ein Vollzeitjob
Tal, sais-tu qu′on marquera cette époque?
Tal, weißt du, wir prägen diese Zeit?
On fera des classiques, personne dira que c'était bof
Wir machen Klassiker, keiner sagt, das war lahm
Tout ce temps, j′ai envie d'y croire
Die ganze Zeit will ich dran glauben
Tout le temps, même sans rien avoir
Jede Sekunde, selbst wenn ich nichts habe
Pourtant, tout pousse à croire
Doch alles scheint zu sagen
C'est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
Kery James était le fer de lance
Kery James war die Speerspitze
C′était trop lourd, j′pouvais dire qu'on était fier de l′homme
Das war krass, ich konnte sagen, wir waren stolz auf ihn
Et 113 aux Victoires de la musique
Und 113 bei den Victoires de la Musique
Ils ont fait kiffé la banlieue donc sois pas amnésique
Sie ließen die Vororte feiern, also sei nicht vergesslich
On est rentré en radio sans faire toc toc
Wir kamen ins Radio ohne anzuklopfen
On a fait kiffer tous les frères qui étaient locked up
Wir ließen alle Brüder feiern, die eingesperrt waren
R.I.M, Moko, ont marqué l'hexagone
R.I.M, Moko, prägten das Land
c′est mon tour il faut qu'ça pète jusqu′au Pentagone
Jetzt bin ich dran, es muss bis zum Pentagon knallen
Tout ce temps, j'ai envie d'y croire
Die ganze Zeit will ich dran glauben
Tout le temps, même sans rien avoir
Jede Sekunde, selbst wenn ich nichts habe
Pourtant, tout pousse à croire
Doch alles scheint zu sagen
C′est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
J′me suis dit, Landry stop tout faut que t'arrêtes (j′ai envie d'y croire)
Ich sagte mir: Landry, hör auf, du musst aufhören (ich will dran glauben)
Avant de devenir, fou, disparais (même sans rien avoir)
Bevor du verrückt wirst, verschwinde (selbst wenn ich nichts habe)
Mais j′suis bien trop fier, trop, pour tout lâcher (tout pousse à croire)
Doch ich bin zu stolz, um alles hinzuwerfen (alles scheint zu sagen)
La vie est bien trop courte (j'crois que c′est maintenant ou jamais)
Das Leben ist zu kurz (ich glaub, es ist jetzt oder nie)
Tout ce temps, j'ai envie d'y croire
Die ganze Zeit will ich dran glauben
Tout le temps, même sans rien avoir
Jede Sekunde, selbst wenn ich nichts habe
Pourtant, tout pousse à croire
Doch alles scheint zu sagen
C′est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
Tout ce temps, j′ai envie d'y croire
Die ganze Zeit will ich dran glauben
Tout le temps, même sans rien avoir
Jede Sekunde, selbst wenn ich nichts habe
Pourtant, tout pousse à croire
Doch alles scheint zu sagen
C′est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
Pour tout ça j'ai tout donné, c′est mon histoire
Für all das gab ich alles, das ist meine Geschichte
Que je sache j'ai rien volé, c′est mon histoire
Soweit ich weiß, habe ich nichts gestohlen, das ist meine Geschichte
Combien de fois j'ai tomber? Je n'compte même pas
Wie oft bin ich gestolpert? Ich zähl' nicht mal
J′crois que c′est maintenant ou jamais
Ich glaub, es ist jetzt oder nie





Writer(s): Adama Diallo, Landry Delica, Dadju Nsungula, Renaud Rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.