Lyrics and translation Tal - Pas celle qu'on impressionne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas celle qu'on impressionne
Не та, на которую можно произвести впечатление
I'm
not
that
girl,
Boy
Я
не
такая
девушка,
парень
I'm
not
that
girl
Я
не
такая
девушка
I'm
not
that
girl,
Boy
Я
не
такая
девушка,
парень
No,
I'm
not
that
girl
Нет,
я
не
такая
девушка
Il
y
a
tant
d'épreuves
à
surmonter,
pour
enfin
balayer
mes
peurs
Столько
испытаний
нужно
преодолеть,
чтобы
наконец
развеять
мои
страхи,
D'avoir
des
rêves
sans
m'excuser,
ou
justifier
toutes
mes
erreurs
Иметь
мечты,
не
извиняясь,
не
оправдывая
все
свои
ошибки.
J'ai
bien
mieux
à
faire
que
de
r
des
larmes
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
лить
слёзы,
Je
garde
le
sourire,
c'est
ma
plus
belle
arme
Я
храню
улыбку,
это
моё
лучшее
оружие.
Faire
tout
ce
qui
faudra
et
franchir
les
montagnes
Сделать
всё,
что
потребуется,
и
преодолеть
горы,
Pour
exister!
Чтобы
существовать!
Pas
celle
qui
se
croit
au
dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя,
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет.
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
I'm
not
that
girl,
Boy
Я
не
такая
девушка,
парень
I'm
not
that
girl
Я
не
такая
девушка
I'm
not
that
girl,
Boy
Я
не
такая
девушка,
парень
No,
I'm
not
that
girl
Нет,
я
не
такая
девушка
Tant
de
questions,
tant
de
pourquoi,
à
chaque
pas
je
m'accomplie
Столько
вопросов,
столько
"почему",
с
каждым
шагом
я
становлюсь
собой.
Nouveau
départ,
à
chaque
fois
pour
devenir
celle
que
je
suis
Новое
начало
каждый
раз,
чтобы
стать
той,
кто
я
есть.
J'ai
bien
mieux
à
faire
que
de
chercher
les
drames
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
искать
драмы,
Je
garde
la
confiance
elle
est
ma
plus
arme
Я
храню
уверенность,
она
моё
лучшее
оружие.
Faire
tout
ce
qui
faudra
et
franchir
les
montagnes
Сделать
всё,
что
потребуется,
и
преодолеть
горы,
Pour
exister!
Чтобы
существовать!
Pas
celle
qui
se
croit
au
dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя,
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет.
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
Et
l'espoir
fais
avancer
plus
que
tout
les
doutes
И
надежда
движет
вперёд
сильнее
всех
сомнений.
Je
ne
reste
jamais
dans
le
noir
Я
никогда
не
остаюсь
в
темноте.
Je
me
donne
toujours
la
peine
de
lutter
Я
всегда
прилагаю
усилия,
чтобы
бороться.
Les
étoiles
sont
à
la
portée
de
chacun
de
nous,
Звёзды
в
пределах
досягаемости
каждого
из
нас,
Malgré
tout
les
mots
qui
me
font
mal
Несмотря
на
все
слова,
которые
ранят
меня.
Moi
je
vise
toujours
plus
fort
et
plus
haut
Я
всегда
стремлюсь
выше
и
сильнее.
Pas
celle
qui
se
croit
au
dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя,
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет.
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
Pas
celle
qui
se
croit
au
dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя,
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет.
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
Et
l'espoir
fais
avancer
plus
que
tout
les
doutes
И
надежда
движет
вперёд
сильнее
всех
сомнений.
Je
ne
reste
jamais
dans
le
noir
Я
никогда
не
остаюсь
в
темноте.
Je
me
donne
toujours
.
Я
всегда
прилагаю
.
Pas
celle
que
l'on
impressionne
Не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
Les
étoiles
sont
à
la
portée
de
chacun
de
nous,
Звёзды
в
пределах
досягаемости
каждого
из
нас,
Malgré
tout
les
mots
qui
me
font
mal
Несмотря
на
все
слова,
которые
ранят
меня.
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
на
которую
можно
произвести
впечатление.
I'm
not
that
girl,
Yeah
Я
не
такая
девушка,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelika Vee, Jean-noel Wilthien, Laurent Wilthien, Matthieu Tosi, Nick Mckerl
Attention! Feel free to leave feedback.