Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfamiliar Feels
Unbekannte Gefühle
Girl
you
got
just
what
I'm
seeking
Mädchen,
du
hast
genau
das,
was
ich
suche
Girl
you
got
just
what
I'm
seeking
Mädchen,
du
hast
genau
das,
was
ich
suche
I'm
needing
Ich
brauche
es
That
pond
I
leap
in
Diesen
Teich,
in
den
ich
springe
Catch
on
I'm
fiending
for
more
Versteh,
ich
bin
süchtig
nach
mehr
Got
a
lot
more
than
a
couple
reasons
Habe
viel
mehr
als
nur
ein
paar
Gründe
Are
such
a
bliss
Sind
so
eine
Wonne
This
is
not
a
fling
everything's
as
it
seems
Das
ist
kein
Flirt,
alles
ist,
wie
es
scheint
Be
my
queen
my
boo
I'll
be
the
man
of
your
dreams
Sei
meine
Königin,
mein
Schatz,
ich
werde
der
Mann
deiner
Träume
sein
Baby
you
my
fuel
when
I'm
with
you
all
I'm
seeing
Baby,
du
bist
mein
Treibstoff,
wenn
ich
bei
dir
bin,
sehe
ich
nur
Is
a
future
with
jewels
might
get
you
a
diamond
ring
Eine
Zukunft
mit
Juwelen,
vielleicht
bekommst
du
einen
Diamantring
Awaiting
your
arrival
as
I
sit
my
mind
spirals
Ich
warte
auf
deine
Ankunft,
während
ich
sitze,
drehen
sich
meine
Gedanken
Like
wassup
wit
the
journey
all
this
waiting
starting
to
hurt
me
So
wie,
was
ist
los
mit
der
Reise,
all
dieses
Warten
fängt
an,
mich
zu
verletzen
That's
how
I
really
know
I
love
the
chick,
quote
dat
nigga
you
can
go
a
publish
it
Daran
merke
ich
wirklich,
dass
ich
das
Mädchen
liebe,
zitiere
diesen
Typen,
du
kannst
es
veröffentlichen
Sole
fact
is
I'm
loving
on
your
lusciousness
and
I'm
more
than
sure
we
ain't
rushing
it
Tatsache
ist,
ich
liebe
deine
Üppigkeit
und
ich
bin
mir
mehr
als
sicher,
dass
wir
es
nicht
überstürzen
(And
I'm
more
than
sure
we
ain't
rushing)
(Und
ich
bin
mir
mehr
als
sicher,
dass
wir
es
nicht
überstürzen)
Your
love
lifts
me
off
the
ground
it's
something
new
to
me
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab,
es
ist
etwas
Neues
für
mich
Something
new
to
Etwas
Neues
für
Something
new
to
Etwas
Neues
für
Your
love
lifts
me
off
the
ground
it's
something
new
to
me
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab,
es
ist
etwas
Neues
für
mich
Something
new
to
Etwas
Neues
für
Something
new
new
Etwas
Neues,
Neues
I
love
it
when
you
pull
up
to
my
show
Ich
liebe
es,
wenn
du
zu
meiner
Show
kommst
Front
row
feel
you
stare
into
my
soul
In
der
ersten
Reihe
spüre
ich,
wie
du
in
meine
Seele
blickst
Don't
know
why
we
trynna
it
slow
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
versuchen,
es
langsam
anzugehen
When
our
feelings
only
grow
like
Wenn
unsere
Gefühle
nur
wachsen
wie
Two
plants
steady
soaking
up
more
light
Zwei
Pflanzen,
die
stetig
mehr
Licht
aufsaugen
Lord
knows
what
we
do
under
low
lights
Gott
weiß,
was
wir
bei
schwachem
Licht
tun
Both
kites
we
don't
fuck
with
no
lowlifes
Beide
Drachen,
wir
haben
nichts
mit
Niemanden
zu
tun
Niggas
want
my
bitch
told
them
Typen
wollen
meine
Freundin,
ich
sagte
ihnen
Gone
get
your
own
wife
Sucht
euch
eure
eigene
Frau
Gone
get
your
own
I'm
for
mines
like
she
own
rights
Sucht
euch
eure
eigene,
ich
stehe
zu
meiner,
als
hätte
sie
Rechte
And
my
songs
turn
her
on
when
they
on
right
Und
meine
Songs
machen
sie
an,
wenn
sie
richtig
laufen
Yea
my
songs
turn
her
on
when
they
on
high
Ja,
meine
Songs
machen
sie
an,
wenn
sie
laut
laufen
In
her
thong
running
round
life
is
so
nice
In
ihrem
Tanga
herumrennend,
das
Leben
ist
so
schön
Pickup
from
where
left
off
baby
last
night
Machen
wir
da
weiter,
wo
wir
letzte
Nacht
aufgehört
haben,
Baby
Got
your
legs
up
on
my
shoulders
like
the
last
ride
Habe
deine
Beine
auf
meinen
Schultern
wie
bei
der
letzten
Fahrt
She
got
her
head
up
on
her
shoulders
and
that
ass
tight
Sie
hat
ihren
Kopf
auf
ihren
Schultern
und
dieser
Hintern
ist
knackig
Told
her
imma
eat
it
up
every
last
bite
Sagte
ihr,
ich
werde
alles
aufessen,
jeden
letzten
Bissen
Your
love
lifts
me
off
the
ground
it's
something
new
to
me
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab,
es
ist
etwas
Neues
für
mich
Something
new
to
Etwas
Neues
für
Something
new
to
Etwas
Neues
für
Your
love
lifts
me
off
the
ground
it's
something
new
to
me
Deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab,
es
ist
etwas
Neues
für
mich
Something
new
to
Etwas
Neues
für
Something
new
Etwas
Neues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyson M
Attention! Feel free to leave feedback.