TALA - nothing personal (stripped) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TALA - nothing personal (stripped)




nothing personal (stripped)
Ничего личного (акустика)
I'd be lying if I said I'm not attracted
Солгала бы, сказав, что ты мне не нравишься,
Not sure I want you
Но не уверена, что ты нужен мне
Outside this room for two
Вне этой комнаты для нас двоих.
When I saw you first I thought I was distracted
Когда я увидела тебя впервые, то подумала, что меня что-то отвлекло,
Maybe you misread
Возможно, ты неправильно понял,
Too much in my head
Слишком много всего в моей голове.
I don't wanna be found
Я не хочу, чтобы меня раскусили,
Not when you are around to see that it's not the same
Особенно, когда ты рядом и видишь, что все не так,
Name on my phone when you call
Как имя на экране моего телефона, когда ты звонишь.
Baby it's clear to me that
Детка, мне совершенно ясно, что
I don't feel nothing at all
Я совсем ничего не чувствую.
Maybe this just isn't love
Может быть, это просто не любовь,
You're not the one I'm thinkin' of
Ты не тот, о ком я думаю.
Oooh
О-о-о
When I hear good news I don't run to you
Когда я слышу хорошие новости, я не бегу к тебе,
To you
К тебе.
I heard it hurt to let go
Говорят, очень больно отпускать
Of the one you love
Того, кого любишь,
But this feeling I feel
Но это чувство, которое я испытываю,
Isn't deep enough
Недостаточно глубокое,
To be called anything
Чтобы называться как-то иначе,
Other than a lack
Кроме как недостатком
Between reality
Между реальностью
And what you wish we had
И тем, что ты хотел бы, чтобы у нас было.
I feel a void in my chest
Я чувствую пустоту в своей груди,
As I realize that we've ended up here once again
Когда понимаю, что мы снова оказались здесь.
I'm running out of excuses to give you
У меня заканчиваются отговорки,
When you ask me how I feel but I know
Когда ты спрашиваешь меня, что я чувствую, но я знаю,
Baby this just isn't love
Детка, это просто не любовь.
My heart's still screaming 'not enough'
Мое сердце все еще кричит: "Недостаточно",
Not enough
Недостаточно.
Even when I know
Даже когда я знаю,
You'd give me your all, your all
Что ты отдашь мне все, все,
This definitely isn't love I'm not yours, I never was
Это определенно не любовь, я не твоя, я никогда не была твоей,
Never was
Никогда.
Nothing personal, it's all physical
Ничего личного, все физически.
I knew it from the start that first summer night
Я знала это с самого начала, с той самой летней ночи,
Wind blowing through my hair, the light in your eyes
Ветер развевал мои волосы, свет в твоих глазах...
I told you that this love just didn't feel right
Я сказала тебе, что эта любовь просто неправильная,
But I was unclear, unclear
Но я была не совсем честна, не совсем.
I wasn't ready for what you had to give
Я не была готова к тому, что ты хотел мне дать.
Infatuated, but the love, it ain't real
Страсть да, но любви нет, это не настоящая любовь.
Don't wanna hurt you won't you
Не хочу причинять тебе боль, пожалуйста,
Please stop tryna keep me around, around
Перестань пытаться удержать меня рядом, рядом.
Baby this just isn't love
Детка, это просто не любовь,
You're not the one I'm thinking of
Ты не тот, о ком я думаю.
When I hear good news, I don't run to you, to you
Когда я слышу хорошие новости, я не бегу к тебе, к тебе.
This definitely isn't love
Это определенно не любовь,
I'm not yours, I never was
Я не твоя, я никогда не была твоей,
Never was
Никогда.
Nothing personal, it's all physical
Ничего личного, все физически.
It's complicated, boy, I'm all outta lies
Это сложно, дорогой, у меня закончилась ложь,
To tell you when you call me every night
Которую можно тебе рассказать, когда ты звонишь мне каждый вечер.
Don't wanna let you down but boy, this ain't right
Не хочу тебя разочаровывать, но, малыш, это неправильно.
Gotta walk away from you
Должна уйти от тебя.
I'm tired of running, boy I won't play pretend
Я устала бегать, мальчик, я не буду притворяться.
I'm not the one, so get me out of your head
Я не та самая, так что выкинь меня из головы.
I never wanted you to fall for me
Я никогда не хотела, чтобы ты в меня влюблялся.
Oh baby, I'm sorry
О, детка, прости.





Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Norman Luboff


Attention! Feel free to leave feedback.