Taladro - Beyaz - translation of the lyrics into German

Beyaz - Taladrotranslation in German




Beyaz
Weiß
Aaa
Aaa
Kaldırıldı kalbimdeki cenazen, rahat uyu
Die Leiche meines Herzens wurde entfernt, ruhe in Frieden
Duyamıyorum çığlıklarını af buyur
Ich kann deine Schreie nicht hören, verzeih mir
Ve böyle oluyor tabi ihanetin silsilesi
Und so geschieht natürlich die Abfolge des Verrats
Körpe yani kaybolunca sağduyu
Wenn der zarte Verstand verloren geht
Eline yaz, kalbine yaz milyonlarca satır
Schreibe es auf deine Hand, schreibe es auf dein Herz, Millionen von Zeilen
Ruhuna akan nehirlerde içim sazlık
In den Flüssen, die zu deiner Seele fließen, ist mein Inneres schilfbewachsen
Yâr burun kıvırır artık el insaflı
Die Liebste rümpft nun die Nase, sei doch gnädig
Sevdiklerim, sevmediklerimden fazla nazlı
Meine Lieben sind zickiger als die, die ich nicht liebe
Düşündüklerim, düşlediğimden az
Meine Gedanken sind weniger als meine Träume
Bu düşün deliklerinden düşüyor, düşün dediklerim
Durch diese Gedankenlöcher fallen meine sogenannten Gedanken
Sırtımda hançerlerin derin delikleri
Tiefe Löcher von Dolchen auf meinem Rücken
Dört mevsime sığmaz kınalı dileklerim
Meine hennabemalten Wünsche passen nicht in vier Jahreszeiten
Hakkımı başka hakkın aklarıyla yatıştırmam
Ich werde mein Recht nicht mit dem Recht eines anderen beschwichtigen
Kıyamam kimseye, beni kendinle karıştırma
Ich kann niemandem etwas antun, verwechsle mich nicht mit dir selbst
İnsan sevmese de ağlarmış alıştığına
Man sagt, dass ein Mensch weint, auch wenn er nicht liebt, sondern sich gewöhnt hat
Ben aklımı alırım, kendimi alıştırmam
Ich werde meinen Verstand nehmen, ich werde mich nicht gewöhnen
Yalanın kendisi gün yüzündekine kavuşmak
Die Lüge selbst ist, dem Tageslicht zu begegnen
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Kötü olacak yansıtılan sonuçlar
Die projizierten Ergebnisse werden schlecht sein
Ve gözlerine ben dolaca'm ağlayacaksın biraz, biraz
Und ich werde mich in deine Augen füllen, du wirst ein wenig weinen, ein wenig
Bi' yaz meyvesi yanakların kiraz
Deine Wangen sind wie eine Sommerfrucht, Kirschen
Benim, üşümüş yanaklarıma ayaz doldu bu yaz
Auf meine erfrorenen Wangen ist diesen Sommer Frost gefallen
Susma, sonra kötü olacak sonuçlar
Schweig nicht, sonst werden die Ergebnisse schlecht sein
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Yalanın kendisi gün yüzündekine kavuşmak
Die Lüge selbst ist, dem Tageslicht zu begegnen
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Kötü olacak yansıtılan sonuçlar
Die projizierten Ergebnisse werden schlecht sein
Ve gözlerine ben dolaca'm ağlayacaksın biraz, biraz
Und ich werde mich in deine Augen füllen, du wirst ein wenig weinen, ein wenig
Bi' yaz meyvesi yanakların kiraz
Deine Wangen sind wie eine Sommerfrucht, Kirschen
Benim, üşümüş yanaklarıma ayaz doldu bu yaz
Auf meine erfrorenen Wangen ist diesen Sommer Frost gefallen
Susma, sonra kötü olacak sonuçlar
Schweig nicht, sonst werden die Ergebnisse schlecht sein
Kaçacaksın kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Ne gül dökerim sana, ne gül beklerim hayatta
Ich werde dir keine Rosen streuen, noch Rosen vom Leben erwarten
Geriye giderim, ileri yürümüyorsa ayaklar
Ich gehe zurück, wenn meine Füße nicht vorwärts gehen
Ucube sevgilerle sevgisizlik yaratmam
Ich erschaffe keine Lieblosigkeit mit monströsen Lieben
Sevmiyorsa yanarım ama sevsin diye ayartmam
Wenn sie nicht liebt, verbrenne ich, aber ich verführe sie nicht, damit sie liebt
Yarınlar anne, yarınlar diyorum
Morgen, Mutter, ich sage Morgen
Beni bir sokak köpeğine sarılırken görmüşler
Sie haben mich gesehen, wie ich einen Straßenhund umarmt habe
Arkadaş diyememiş, hayale dalamamışlar
Sie konnten ihn nicht Freund nennen, sie konnten nicht in Träume versinken
Demek ki hayatlarında hiç yalnız kalmamışlar
Das bedeutet, dass sie in ihrem Leben noch nie allein waren
Seni de böyle yalnız bir günde sevmiştim
Ich habe dich auch an einem solchen einsamen Tag geliebt
Kuruyan sevgine ne sular serpmiştim
Ich habe so viel Wasser auf deine vertrocknete Liebe gestreut
Büyüdün, büyüdükçe dikenlendi dallarına yüz sürdüm
Du bist gewachsen, und als du gewachsen bist, habe ich mein Gesicht an deinen dornigen Zweigen gerieben
Oysa ne bahçeler ekmiştim
Dabei hatte ich so viele Gärten gepflanzt
Dikenlendi yüz sürdüm, acımdan iz sürdün
Ich rieb mein Gesicht an Dornen, du hast eine Spur von meinem Schmerz verfolgt
Ayrılık çok sürdü
Die Trennung dauerte lange
Her şehir bir anı ve her mermi bir sürgün
Jede Stadt ist eine Erinnerung und jede Kugel ein Exil
Gün bugündür, oysa ne bahçeler ekmiştim
Heute ist heute, dabei hatte ich so viele Gärten gepflanzt
Dikenlerine yüz sürdüm
Ich rieb mein Gesicht an deinen Dornen
Yalanın kendisi gün yüzündekine kavuşmak
Die Lüge selbst ist, dem Tageslicht zu begegnen
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Kötü olacak yansıtılan sonuçlar
Die projizierten Ergebnisse werden schlecht sein
Ve gözlerine ben dolaca'm ağlayacaksın biraz, biraz
Und ich werde mich in deine Augen füllen, du wirst ein wenig weinen, ein wenig
Bi' yaz meyvesi yanakların kiraz
Deine Wangen sind wie eine Sommerfrucht, Kirschen
Benim, üşümüş yanaklarıma ayaz doldu bu yaz
Auf meine erfrorenen Wangen ist diesen Sommer Frost gefallen
Susma, sonra kötü olacak sonuçlar
Schweig nicht, sonst werden die Ergebnisse schlecht sein
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Yalanın kendisi gün yüzündekine kavuşmak
Die Lüge selbst ist, dem Tageslicht zu begegnen
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Kötü olacak yansıtılan sonuçlar
Die projizierten Ergebnisse werden schlecht sein
Ve gözlerine ben dolaca'm ağlayacaksın biraz, biraz
Und ich werde mich in deine Augen füllen, du wirst ein wenig weinen, ein wenig
Bi' yaz meyvesi yanakların kiraz
Deine Wangen sind wie eine Sommerfrucht, Kirschen
Benim, üşümüş yanaklarıma ayaz doldu bu yaz
Auf meine erfrorenen Wangen ist diesen Sommer Frost gefallen
Susma, sonra kötü olacak sonuçlar
Schweig nicht, sonst werden die Ergebnisse schlecht sein
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen
Yalanın kendisi gün yüzündekine kavuşmak
Die Lüge selbst ist, dem Tageslicht zu begegnen
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß von deinem Schmutz fließen
Kötü olacak sonuçlar
Die Ergebnisse werden schlecht sein
Ve gözlerine ben dolaca'm ağlayacaksın biraz
Und ich werde mich in deine Augen füllen, du wirst ein wenig weinen
Yanakların kiraz
Deine Wangen sind Kirschen
Benim, üşümüş yanaklarıma ayaz doldu bu yaz
Auf meine erfrorenen Wangen ist diesen Sommer Frost gefallen
Kötü olacak sonuçlar
Die Ergebnisse werden schlecht sein
Kaçacaksın kirinden akacağım
Du wirst fliehen, ich werde von deinem Schmutz fließen
Beyaz beyaz
Weiß, weiß
Beyaz beyaz
Weiß, weiß
Kaçacaksın, kirinden akacağım beyaz, beyaz
Du wirst fliehen, ich werde weiß, weiß von deinem Schmutz fließen





Writer(s): Abdullah Evgi


Attention! Feel free to leave feedback.