Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaldırıldı
kalbimdeki
cenazen,
rahat
uyu
Die
Leiche
meines
Herzens
wurde
entfernt,
ruhe
in
Frieden
Duyamıyorum
çığlıklarını
af
buyur
Ich
kann
deine
Schreie
nicht
hören,
verzeih
mir
Ve
böyle
oluyor
tabi
ihanetin
silsilesi
Und
so
geschieht
natürlich
die
Abfolge
des
Verrats
Körpe
yani
kaybolunca
sağduyu
Wenn
der
zarte
Verstand
verloren
geht
Eline
yaz,
kalbine
yaz
milyonlarca
satır
Schreibe
es
auf
deine
Hand,
schreibe
es
auf
dein
Herz,
Millionen
von
Zeilen
Ruhuna
akan
nehirlerde
içim
sazlık
In
den
Flüssen,
die
zu
deiner
Seele
fließen,
ist
mein
Inneres
schilfbewachsen
Yâr
burun
kıvırır
artık
el
insaflı
Die
Liebste
rümpft
nun
die
Nase,
sei
doch
gnädig
Sevdiklerim,
sevmediklerimden
fazla
nazlı
Meine
Lieben
sind
zickiger
als
die,
die
ich
nicht
liebe
Düşündüklerim,
düşlediğimden
az
Meine
Gedanken
sind
weniger
als
meine
Träume
Bu
düşün
deliklerinden
düşüyor,
düşün
dediklerim
Durch
diese
Gedankenlöcher
fallen
meine
sogenannten
Gedanken
Sırtımda
hançerlerin
derin
delikleri
Tiefe
Löcher
von
Dolchen
auf
meinem
Rücken
Dört
mevsime
sığmaz
kınalı
dileklerim
Meine
hennabemalten
Wünsche
passen
nicht
in
vier
Jahreszeiten
Hakkımı
başka
hakkın
aklarıyla
yatıştırmam
Ich
werde
mein
Recht
nicht
mit
dem
Recht
eines
anderen
beschwichtigen
Kıyamam
kimseye,
beni
kendinle
karıştırma
Ich
kann
niemandem
etwas
antun,
verwechsle
mich
nicht
mit
dir
selbst
İnsan
sevmese
de
ağlarmış
alıştığına
Man
sagt,
dass
ein
Mensch
weint,
auch
wenn
er
nicht
liebt,
sondern
sich
gewöhnt
hat
Ben
aklımı
alırım,
kendimi
alıştırmam
Ich
werde
meinen
Verstand
nehmen,
ich
werde
mich
nicht
gewöhnen
Yalanın
kendisi
gün
yüzündekine
kavuşmak
Die
Lüge
selbst
ist,
dem
Tageslicht
zu
begegnen
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Kötü
olacak
yansıtılan
sonuçlar
Die
projizierten
Ergebnisse
werden
schlecht
sein
Ve
gözlerine
ben
dolaca'm
ağlayacaksın
biraz,
biraz
Und
ich
werde
mich
in
deine
Augen
füllen,
du
wirst
ein
wenig
weinen,
ein
wenig
Bi'
yaz
meyvesi
yanakların
kiraz
Deine
Wangen
sind
wie
eine
Sommerfrucht,
Kirschen
Benim,
üşümüş
yanaklarıma
ayaz
doldu
bu
yaz
Auf
meine
erfrorenen
Wangen
ist
diesen
Sommer
Frost
gefallen
Susma,
sonra
kötü
olacak
sonuçlar
Schweig
nicht,
sonst
werden
die
Ergebnisse
schlecht
sein
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Yalanın
kendisi
gün
yüzündekine
kavuşmak
Die
Lüge
selbst
ist,
dem
Tageslicht
zu
begegnen
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Kötü
olacak
yansıtılan
sonuçlar
Die
projizierten
Ergebnisse
werden
schlecht
sein
Ve
gözlerine
ben
dolaca'm
ağlayacaksın
biraz,
biraz
Und
ich
werde
mich
in
deine
Augen
füllen,
du
wirst
ein
wenig
weinen,
ein
wenig
Bi'
yaz
meyvesi
yanakların
kiraz
Deine
Wangen
sind
wie
eine
Sommerfrucht,
Kirschen
Benim,
üşümüş
yanaklarıma
ayaz
doldu
bu
yaz
Auf
meine
erfrorenen
Wangen
ist
diesen
Sommer
Frost
gefallen
Susma,
sonra
kötü
olacak
sonuçlar
Schweig
nicht,
sonst
werden
die
Ergebnisse
schlecht
sein
Kaçacaksın
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Ne
gül
dökerim
sana,
ne
gül
beklerim
hayatta
Ich
werde
dir
keine
Rosen
streuen,
noch
Rosen
vom
Leben
erwarten
Geriye
giderim,
ileri
yürümüyorsa
ayaklar
Ich
gehe
zurück,
wenn
meine
Füße
nicht
vorwärts
gehen
Ucube
sevgilerle
sevgisizlik
yaratmam
Ich
erschaffe
keine
Lieblosigkeit
mit
monströsen
Lieben
Sevmiyorsa
yanarım
ama
sevsin
diye
ayartmam
Wenn
sie
nicht
liebt,
verbrenne
ich,
aber
ich
verführe
sie
nicht,
damit
sie
liebt
Yarınlar
anne,
yarınlar
diyorum
Morgen,
Mutter,
ich
sage
Morgen
Beni
bir
sokak
köpeğine
sarılırken
görmüşler
Sie
haben
mich
gesehen,
wie
ich
einen
Straßenhund
umarmt
habe
Arkadaş
diyememiş,
hayale
dalamamışlar
Sie
konnten
ihn
nicht
Freund
nennen,
sie
konnten
nicht
in
Träume
versinken
Demek
ki
hayatlarında
hiç
yalnız
kalmamışlar
Das
bedeutet,
dass
sie
in
ihrem
Leben
noch
nie
allein
waren
Seni
de
böyle
yalnız
bir
günde
sevmiştim
Ich
habe
dich
auch
an
einem
solchen
einsamen
Tag
geliebt
Kuruyan
sevgine
ne
sular
serpmiştim
Ich
habe
so
viel
Wasser
auf
deine
vertrocknete
Liebe
gestreut
Büyüdün,
büyüdükçe
dikenlendi
dallarına
yüz
sürdüm
Du
bist
gewachsen,
und
als
du
gewachsen
bist,
habe
ich
mein
Gesicht
an
deinen
dornigen
Zweigen
gerieben
Oysa
ne
bahçeler
ekmiştim
Dabei
hatte
ich
so
viele
Gärten
gepflanzt
Dikenlendi
yüz
sürdüm,
acımdan
iz
sürdün
Ich
rieb
mein
Gesicht
an
Dornen,
du
hast
eine
Spur
von
meinem
Schmerz
verfolgt
Ayrılık
çok
sürdü
Die
Trennung
dauerte
lange
Her
şehir
bir
anı
ve
her
mermi
bir
sürgün
Jede
Stadt
ist
eine
Erinnerung
und
jede
Kugel
ein
Exil
Gün
bugündür,
oysa
ne
bahçeler
ekmiştim
Heute
ist
heute,
dabei
hatte
ich
so
viele
Gärten
gepflanzt
Dikenlerine
yüz
sürdüm
Ich
rieb
mein
Gesicht
an
deinen
Dornen
Yalanın
kendisi
gün
yüzündekine
kavuşmak
Die
Lüge
selbst
ist,
dem
Tageslicht
zu
begegnen
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Kötü
olacak
yansıtılan
sonuçlar
Die
projizierten
Ergebnisse
werden
schlecht
sein
Ve
gözlerine
ben
dolaca'm
ağlayacaksın
biraz,
biraz
Und
ich
werde
mich
in
deine
Augen
füllen,
du
wirst
ein
wenig
weinen,
ein
wenig
Bi'
yaz
meyvesi
yanakların
kiraz
Deine
Wangen
sind
wie
eine
Sommerfrucht,
Kirschen
Benim,
üşümüş
yanaklarıma
ayaz
doldu
bu
yaz
Auf
meine
erfrorenen
Wangen
ist
diesen
Sommer
Frost
gefallen
Susma,
sonra
kötü
olacak
sonuçlar
Schweig
nicht,
sonst
werden
die
Ergebnisse
schlecht
sein
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Yalanın
kendisi
gün
yüzündekine
kavuşmak
Die
Lüge
selbst
ist,
dem
Tageslicht
zu
begegnen
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Kötü
olacak
yansıtılan
sonuçlar
Die
projizierten
Ergebnisse
werden
schlecht
sein
Ve
gözlerine
ben
dolaca'm
ağlayacaksın
biraz,
biraz
Und
ich
werde
mich
in
deine
Augen
füllen,
du
wirst
ein
wenig
weinen,
ein
wenig
Bi'
yaz
meyvesi
yanakların
kiraz
Deine
Wangen
sind
wie
eine
Sommerfrucht,
Kirschen
Benim,
üşümüş
yanaklarıma
ayaz
doldu
bu
yaz
Auf
meine
erfrorenen
Wangen
ist
diesen
Sommer
Frost
gefallen
Susma,
sonra
kötü
olacak
sonuçlar
Schweig
nicht,
sonst
werden
die
Ergebnisse
schlecht
sein
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Yalanın
kendisi
gün
yüzündekine
kavuşmak
Die
Lüge
selbst
ist,
dem
Tageslicht
zu
begegnen
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Kötü
olacak
sonuçlar
Die
Ergebnisse
werden
schlecht
sein
Ve
gözlerine
ben
dolaca'm
ağlayacaksın
biraz
Und
ich
werde
mich
in
deine
Augen
füllen,
du
wirst
ein
wenig
weinen
Yanakların
kiraz
Deine
Wangen
sind
Kirschen
Benim,
üşümüş
yanaklarıma
ayaz
doldu
bu
yaz
Auf
meine
erfrorenen
Wangen
ist
diesen
Sommer
Frost
gefallen
Kötü
olacak
sonuçlar
Die
Ergebnisse
werden
schlecht
sein
Kaçacaksın
kirinden
akacağım
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
von
deinem
Schmutz
fließen
Kaçacaksın,
kirinden
akacağım
beyaz,
beyaz
Du
wirst
fliehen,
ich
werde
weiß,
weiß
von
deinem
Schmutz
fließen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdullah Evgi
Album
Beyaz
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.