Taladro - Uçurtma (feat. Ece Mumay) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taladro - Uçurtma (feat. Ece Mumay)




Uçurtma (feat. Ece Mumay)
Воздушный змей (feat. Ece Mumay)
Kaç büyük devirdi dünya?
Сколько больших эпох пережил мир?
Kaç acı içinde kaç dert?
Сколько боли, сколько мук?
Kaçıncı rüya ve kaçıncı saf ten?
Который по счету сон и которая по счету невинная душа?
Sen kaç, ben ölüyorum kasten
Ты сколько, а я умираю намеренно
Senin de canına bi' canavar dokunur
Твоей души тоже коснется чудовище
Çok güzelsin ama çalamam kokunu
Ты очень красива, но я не могу украсть твой аромат
Aşk bir okulsa al yârdan notunu
Если любовь это школа, возьми оценку у любимой
Öyle safsın ki çalamam kokunu
Ты такая невинная, что я не могу украсть твой аромат
Seviyorum ateşten küle
Люблю от огня до пепла
Günden güne ve güzden güle
Изо дня в день и из розы в розу
Her gün her gece üzsen bile
Каждый день, каждую ночь, даже если ты меня огорчаешь
Aşk içe vuruyo', gerek yok dile
Любовь бьет в сердце, нет нужды в словах
Sevda yolunda darağacı mı?
Виселица на пути любви?
Olan olsun, yitirme inancını
Будь что будет, не теряй веры
Olan olsun, yitirmem inancımı
Будь что будет, я не потеряю веры
Ki zaten fani bi' kiracıyız
Ведь мы всего лишь временные жильцы
Yoluna kurban olurum sümbülüm
Я готов пожертвовать собой ради тебя, мой гиацинт
Ama üzgünüm, bitmiyo' sürgünüm
Но, прости, мое изгнание не заканчивается
Ki noktaya varmıyo' virgülüm
Моя запятая не доходит до точки
Sana çiçek, bi' düşmana süngüyüm
Для тебя я цветок, для врага штык
Sana kalbim, düşmana yol görünür
Тебе мое сердце, врагу видна дорога
Bi' de kaybediyor hayat hoşgörümü
А еще жизнь теряет мою терпимость
Bi' sevgi istedik hor görünür
Мы просили немного любви, но нас презирают
İki kalp tek gönülse zor gömülür
Два сердца, одна душа трудно похоронить
Derdim büyük ama yolunda planlar
Моя боль велика, но на твоем пути планы
Sana koşamam ayağımda pranga
Я не могу бежать к тебе, на ногах кандалы
AMATEM'de on gün travma
Десять дней травмы в наркологической клинике
Kulağımda melodi ve dram var
В моих ушах мелодия и драма
Ki İstanbul sana alışmadım
Я так и не привык к Стамбулу
Benim olmayan bi' şeye ısınmadım
Я не привязываюсь к тому, что мне не принадлежит
Aylara yıllara sığmıyor pek ama
Не помещается в месяцы и годы, но
En güzel aşk yine kasımdadır
Самая прекрасная любовь снова в ноябре
Hani o gün var ya
Помнишь тот день?
İşte ben o günü ölsem dirilsem unutmam
Вот этот день я никогда не забуду, даже если умру и воскресну
Unuturum kilometrelerce gelmelerimi
Забуду, как приходил к тебе за километры
Her şafakta geriye dönüşlerimi
Мои возвращения каждый рассвет
Kokunu, yüzünü, ellerini
Твой запах, твое лицо, твои руки
Unuturum ansızın ismini
Забуду внезапно твое имя
Gece haykırışlarımı, sabah çırpınışlarımı
Мои ночные крики, мои утренние метания
Sana zar zor tırmanışlarımı
Мои трудные восхождения к тебе
Bu derde bi' büyük açasım var
У меня есть желание открыть эту боль
İçip de kalbine kaçasımdan
Выпить и сбежать к твоему сердцу
Özlem bi' çocuk sevgisi gibi
Тоска как детская любовь
Uçurtma olup ne uçasım var
Как хочется стать воздушным змеем и взлететь
Kafalar dar, aşkı bilmiyorlar
У всех проблемы, они не знают любви
Ağrını arttır dinmiyorsa
Усиль боль, если она не утихает
Namus bi' kadının hayali
Честь мечта женщины
Dokunma hayaline hoşuna gitmiyorsa
Не трогай ее мечту, если тебе это не нравится
Her gece yağmura karşı bi' kahve
Каждый вечер кофе против дождя
Her gece ruhları çalıyor bi' kahpe
Каждую ночь души крадет какая-то стерва
Her gece farklı bi' yüz, ama sahte
Каждую ночь новое лицо, но фальшивое
İnsana vurur bi' darbe
Наносит человеку удар
Sorun sanıp üzerime kusmasan anlarım
Я бы понял, если бы ты не выливала свои проблемы на меня
Gereği yok aşka vurulan tasmanın
Нет необходимости в ошейнике на любви
Kaskatı, bu deli kaskatı hasta
Окоченевший, этот сумасшедший окоченевший больной
Dönüşü yok bu zile basmanın asla
Нет возврата после нажатия на этот звонок
Yorgunum, üzerime kısmet atın
Я устал, бросьте на меня жребий
Seni sevmemek andırır kısmen azı
Не любить тебя это как немного меньше, чем смерть
Çoğu sen dünyamın, hem de nasıl
Ты большая часть моего мира, и еще какая
Ben gitarım sen dert penası
Я гитара, ты медиатор для боли
Kamburum dünya, yükün üzerimde
Мой горб это мир, твой груз на мне
Koşuyorum büyük bi' düşün üzerinde
Я бегу с большой мыслью
Pisi pisine yani pisi pisine
По-свински, то есть по-свински
Hep sığdır derdini birilerine
Всегда вываливай свою боль на кого-нибудь
Gemileri yakıyorum açılın
Я сжигаю корабли, расступитесь
Yürekten örüyorum her gece saçını
Каждую ночь я заплетаю твои волосы от всего сердца
Kahpelik yapmayın, kaçının
Не будьте подлыми, убирайтесь
Sen prenses ben ise başında tacınım
Ты принцесса, а я твоя корона
Mum gibi söndüm elinde gün gün
Я сгорел как свеча в твоих руках день за днем
Yine de geliyorum aşk için ömrüm
И все же я иду ради любви, моя жизнь
Kovaladım uğruna, kaç günü dövdüm
Я гнался за тобой, сколько дней я побил
Soran olursa da "Aşk için öldüm"
Если кто-то спросит, скажите: "Он умер за любовь"
Hani o gün var ya
Помнишь тот день?
İşte ben o günü ölsem dirilsem unutmam
Вот этот день я никогда не забуду, даже если умру и воскресну
Unuturum kilometrelerce gelmelerimi
Забуду, как приходил к тебе за километры
Her şafakta geriye dönüşlerimi
Мои возвращения каждый рассвет
Kokunu, yüzünü, ellerini
Твой запах, твое лицо, твои руки
Unuturum ansızın ismini
Забуду внезапно твое имя
Gece haykırışlarımı, sabah çırpınışlarımı
Мои ночные крики, мои утренние метания
Sana zar zor tırmanışlarımı
Мои трудные восхождения к тебе
İşte ben o günü ölsem dirilsem unutmam
Вот этот день я никогда не забуду, даже если умру и воскресну
Unuturum kilometrelerce gelmelerimi
Забуду, как приходил к тебе за километры
Her şafakta geriye dönüşlerimi
Мои возвращения каждый рассвет
Kokunu, yüzünü, ellerini
Твой запах, твое лицо, твои руки
Unuturum ansızın ismini
Забуду внезапно твое имя
Gece haykırışlarımı, sabah çırpınışlarımı
Мои ночные крики, мои утренние метания
Sana zar zor tırmanışlarımı
Мои трудные восхождения к тебе
Hani o gün var ya
Помнишь тот день?





Writer(s): Abdullah Evgi


Attention! Feel free to leave feedback.