Taladro - Unutamazsın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taladro - Unutamazsın




Kalbini başka yerde durula bu evin tüm camları tozlu
Промойте свое сердце в другом месте все окна этого дома пыльны
Saksılarda kurumuş güller, odalarında bozgun
Высушенные розы в горшках, испорченные в своих комнатах
Karanlık olsun diye tüm ışıkları bozdum
Я сломал все огни, чтобы стало темно
Paranın alamayacağı tek şeydin para seni de bozdu!
Ты был единственным, что деньги не могли получить, деньги испортили и тебя!
Yüreğin hangi sevgi bilmezin elinde maşa
Щипцы в руках вашего сердца не знают, какая любовь
Ne bana yakışır ne huzur yağmurunda kışa
Мне не подходит ни зима под дождем спокойствия
Bizi yarım bırakıp gitmen aşka dahil ise
Если это связано с любовью, что ты бросил нас наполовину
Ben hapşırayım sen benim yerime fazla yaşa
Я чихаю, а ты живи слишком долго вместо меня
Şimdi kurumuş bir aşk var kilerimde
Теперь у меня есть сухая любовь в моей кладовой
Kıyamadığım dudaklar zevk partilerinde
Губы, которые я не могу апокалипсиса на вечеринках удовольствия
Kirlense de hala aşk kokuyor dolabım
Мой шкаф все еще пахнет любовью, хотя он пачкается
Güvendiğin yerden seni de kirletirler umarım
Надеюсь, они испачкают тебя там, где ты доверяешь
Hasretin dudaklarıma bir yudum su
Глоток воды в мои губы тоски
Kocaman gökyüzünde tek mavi bulutumsun
Ты мое единственное синее Облако в огромном небе
Pazartesinin kırık tonlarından bir gündeyim
Я нахожусь в день из сломанных тонов понедельника
Ne ilk sevdiğini, ne de ilk sevildiğini unutursun
Вы забываете, что не любите его первым и не любите его первым
Acımı başka bahara sakladım görme diye
Я спрятал свою боль на другую весну, чтобы не видеть
Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
Все окна в моем доме закрыты, чтобы ты больше не приходил
El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
Рука коснулась моих щек, чтобы ты не целовался
Pusula kayıp, yollar kar geriye dönme diye
Компас потерян, чтобы дороги не возвращались к снегу
Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
Все ответы в песне, чтобы вы не спрашивали
Şerre kucak açtım hayrayorma diye
Я обнял зло, потому что
Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
Я выбросил крошки в мусорное ведро, чтобы они не оставались на дне
Bu da sevenlerime son tavsiye
Это также последний совет для моих любовников
Mahallemizin dilberine bilhassa not bıraktım
Я оставил записку дилберу нашего района
O usta idi ben henüz çok çıraktım
Он был мастером я был очень учеником еще
Okumamıştı kuru dallar aşk bıraktı
Сухие ветви, которые не читали оставили любовь
Doyamamıştım ve beni bıraktı
Я не мог насытиться, и это оставило меня голодным
Yazık eser yok o güzel sevgilerden
Жаль, что нет артефактов из этой прекрасной любви
Bitirdi mevsimlerin yeşili bir girdapla aşkı
Ешил любовь сезонов в зеленом вихре
Yıkıldı masumiyet, buna ben de şaştım
Разрушенная невинность, я тоже удивлен этим
Yağmurlu bir günde yarini saran da şaştı
Тот, кто окутал завтра в дождливый день, также был ошеломлен
Aklımı kaçırdığımı sanıyorsun, sanma
Ты думаешь, что я сошел с ума, не думай
Sana baskısız bir arzu ile gelmez oldum
Я не пришел к вам с желанием без давления
Eskiden seven de sevilen de aşık iken
В то время как старый любящий и любимый также влюблен
Şimdi seven de sevilen de sevmez oldu
Теперь любящий тоже любил тоже не любит
Belki de sen bu kalbin yarasısın
Может быть, вы летучая мышь этого сердца
Bel ki de bitmeyen bir filmin yarısısın
Бел, ты на полпути к бесконечному фильму
Sufle yok senarist ölü, bitmiş ilgide
Суфле нет сценариста мертвого, законченного интереса
Git gide boğuluyoruz bu canım sevgide
Мы все больше и больше задыхаемся от этой дорогой любви
Ve dip dipe kurulmuş bir hayalin örgüsüydük
И мы были косой мечты, установленной на дне
Aşk'a küskün bir gezegenin aşka öncüsüydük
Мы были пионерами любви планеты, обиженной на любовь
Ne oldu dağıldık yeniden git gide
Что случилось, мы снова разошлись
Belki de kusursuz bir yeminin öyküsüydük
Возможно, мы были историей безупречной клятвы
Bu boğulduğum can deresi
Это ручей Кан, где я утонул
Git demekten basit kal demesi
От сказать "идти" до сказать "оставаться простым"
Artık anlamı yok kal demesin
Больше нет смысла говорить "останься".
Ah be canım ne sevgim kaldı ne hevesim
О, дорогая, у меня не осталось ни любви, ни энтузиазма
Acımı başka bahara sakladım görme diye
Я спрятал свою боль на другую весну, чтобы не видеть
Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
Все окна в моем доме закрыты, чтобы ты больше не приходил
El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
Рука коснулась моих щек, чтобы ты не целовался
Pusula kayıp, yollar kar geriye dönme diye
Компас потерян, чтобы дороги не возвращались к снегу
Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
Все ответы в песне, чтобы вы не спрашивали
Şerre kucak açtım hayrayorma diye
Я обнял зло, потому что
Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
Я выбросил крошки в мусорное ведро, чтобы они не оставались на дне
Bu da sevenlerime son tavsiye
Это также последний совет для моих любовников
Acımı başka bahara sakladım görme diye
Я спрятал свою боль на другую весну, чтобы не видеть
Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
Все окна в моем доме закрыты, чтобы ты больше не приходил
El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
Рука коснулась моих щек, чтобы ты не целовался
Pusula kayıp, yollar kar geriye dönme diye
Компас потерян, чтобы дороги не возвращались к снегу
Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
Все ответы в песне, чтобы вы не спрашивали
Şerre kucak açtım hayrayorma diye
Я обнял зло, потому что
Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
Я выбросил крошки в мусорное ведро, чтобы они не оставались на дне
Bu da sevenlerime son tavsiye
Это также последний совет для моих любовников





Writer(s): Taladro


Attention! Feel free to leave feedback.