Lyrics and translation Talat Mahmood - Hum Dard Ke Maron Ka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Dard Ke Maron Ka
Мы, обреченные на боль
Bujh
gaye
gham
ki
hawa
se,
pyar
ke
jalte
charag
Погасли
от
ветра
печали,
светильники
пылкой
любви,
Bewafayee
chand
ne
ki,
pad
gaya
isme
bhi
daag
Измена
луны
их
коснулась,
оставив
свой
след
роковой.
Hum
dard
ke
maron
ka,
itna
hi
fasana
hai
Мы,
обреченные
на
боль,
вот
и
вся
наша
история,
Pene
ko
sharab-e-gham,
dil
gham
ka
nishana
hai
Пить
вино
горькой
печали,
сердце
— мишень
для
горя.
Dil
ek
khilona
hai,
takdeer
ke
hathon
mein
Сердце
— игрушка
в
руках,
судьбы
капризной
игры,
Marne
ki
tamanna
hai,
jeene
ka
bahana
hai
Желание
смерти
таится,
где
жизни
предлог
ищет
пыл.
Dete
hai
duaian
hum,
duniya
ki
jafaon
ko
Молитвы
шлём
мы
миру,
за
все
его
злые
деяния,
Kyon
unko
bhulayain
hum,
ab
khud
ko
bhulana
hai
Зачем
тебя
забывать
мне,
когда
себя
забыть
я
должен.
Hans
hans
ke
baharain
to,
shabnam
ko
rulatey
hain
Смеясь,
цветы
распускаются,
росу
до
слёз
доводя,
Aaj
apni
muhabbat
par,
dariya
ko
rulana
hai
Сегодня
своей
любовью,
реку
до
слёз
доведу
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Webley Wray, Cordel Burrell, Colin Levy
Attention! Feel free to leave feedback.