Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Qarar Leja
Nimm meine Ruhe mit
Mera
karaar
le
jaa
mujhe
bekaraar
kar
jaa
Nimm
meine
Ruhe
mit,
mach
mich
unruhig.
Dam
bhar
to
pyaar
kar
jaa
Liebe
mich
doch
nur
für
einen
Augenblick.
Mera
karaar
le
jaa
mujhe
bekaraar
kar
jaa
Nimm
meine
Ruhe
mit,
mach
mich
unruhig.
Dam
bhar
to
pyaar
kar
jaa
Liebe
mich
doch
nur
für
einen
Augenblick.
Mere
din
gujar
rahe
hai,
teri
yaad
ke
sahaare
Meine
Tage
vergehen,
gestützt
auf
die
Erinnerung
an
dich.
Mere
din
gujar
rahe
hai,
teri
yaad
ke
sahaare
Meine
Tage
vergehen,
gestützt
auf
die
Erinnerung
an
dich.
Mera
dil
tadap
raha
hai
teri
aarju
ke
maare
Mein
Herz
sehnt
sich,
gequält
vom
Verlangen
nach
dir.
Mera
dil
tadap
raha
hai
teri
aarju
ke
maare
Mein
Herz
sehnt
sich,
gequält
vom
Verlangen
nach
dir.
Bechain
mere
dil
ko
bas
ek
baar
kar
jaa
Bring
mein
unruhiges
Herz
nur
einmal
in
Wallung.
Dam
bhar
to
pyaar
kar
jaa
Liebe
mich
doch
nur
für
einen
Augenblick.
Mera
karaar
le
jaa
Nimm
meine
Ruhe
mit.
Mujhe
bekaraar
kar
jaa
Mach
mich
unruhig.
Dam
bhar
to
pyaar
kar
jaa
Liebe
mich
doch
nur
für
einen
Augenblick.
Mujhe
ek
jhalak
dikha
ke,
pardo
me
chhupne
wale
Oh
du,
die
sich
hinter
Vorhängen
versteckt,
nachdem
du
mir
einen
Blick
gezeigt
hast.
Mujhe
ek
jhalak
dikha
ke,
pardo
me
chhupne
wale
Oh
du,
die
sich
hinter
Vorhängen
versteckt,
nachdem
du
mir
einen
Blick
gezeigt
hast.
Kab
tak
lage
rahege
khamoshiyo
ke
taale
Wie
lange
werden
die
Schlösser
des
Schweigens
noch
halten?
Kab
tak
lage
rahege
khamoshiyo
ke
taale
Wie
lange
werden
die
Schlösser
des
Schweigens
noch
halten?
Najre
churane
wale,
najre
to
chaar
kar
jaa
Oh
du,
die
den
Blick
abwendet,
lass
unsere
Blicke
sich
doch
treffen.
Dam
bhar
to
pyaar
kar
jaa
Liebe
mich
doch
nur
für
einen
Augenblick.
Mera
karaar
le
jaa
Nimm
meine
Ruhe
mit.
Mujhe
bekaraar
kar
jaa
Mach
mich
unruhig.
Dam
bhar
to
pyaar
kar
jaa
Liebe
mich
doch
nur
für
einen
Augenblick.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Hedges, Nigel Butler, Stacey Solomon
Attention! Feel free to leave feedback.