Lyrics and translation Talay Riley - Make You Mine (Alternative Edit)
Make You Mine (Alternative Edit)
Сделаю тебя своей (Альтернативная версия)
Hey
baby
say
maybe
Эй,
детка,
скажи
"может
быть"
I
can
take
you
out
tonight
Я
могу
пригласить
тебя
сегодня
What
do
you
say
Что
скажешь?
You
say
you
say
Скажешь,
скажешь
You
wanna
go
on
a
date
Ты
хочешь
пойти
на
свидание
A
date
a
date
На
свидание,
на
свидание
Please
don't
say
no
lady
Пожалуйста,
не
говори
"нет",
милая
I
can't
let
you
walk
away
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти
Just
give
me
a
yes
a
yes
a
yes
Просто
скажи
"да",
да,
да
She
said
then
what
happens
next
next
next
Она
сказала:
"А
что
будет
потом,
потом,
потом?"
I
said
how
about
you
and
me
Я
сказал:
"Как
насчет
того,
чтобы
мы
с
тобой"
Make
you
complete
Сделал
тебя
своей
Go
hand
and
hand
Взялись
за
руки
Close
to
each
other
Были
ближе
друг
к
другу
Girl
I
wanna
make
my
move
Девушка,
я
хочу
сделать
свой
ход
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
explain
it
Я
не
могу
объяснить
это
I
just
know
it
Я
просто
знаю
это
Don't
wanna
leave
these
words
unspoken
Не
хочу
оставлять
эти
слова
несказанными
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Before
we
run
out
of
time
Пока
у
нас
не
кончилось
время
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Why
cupid
Почему
Купидон?
Hit
me
right
between
the
eyes
Попал
мне
прямо
между
глаз
What
do
I
do
do
do
Что
мне
делать,
делать,
делать?
Girl
I'm
all
over
you
you
you
Девушка,
я
весь
твой,
твой,
твой
Love
shot
I
can't
help
it
Выстрел
любви,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Can't
shelf
it
Не
могу
отложить
это
Girl
you're
such
a
PYT
Девушка,
ты
такая
красотка
And
I
wanna
touch
touch
touch
И
я
хочу
трогать,
трогать,
трогать
If
that
isn't
enough
enough
enough
Если
этого
недостаточно,
достаточно,
достаточно
How
about
you
and
me
Как
насчет
того,
чтобы
мы
с
тобой
Make
you
complete
Сделал
тебя
своей
Go
hand
and
hand
Взялись
за
руки
Close
to
each
other
Были
ближе
друг
к
другу
Girl
I
wanna
make
my
move
Девушка,
я
хочу
сделать
свой
ход
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
explain
it
Я
не
могу
объяснить
это
I
just
know
it
Я
просто
знаю
это
Don't
wanna
leave
these
words
unspoken
Не
хочу
оставлять
эти
слова
несказанными
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Before
we
run
out
of
time
Пока
у
нас
не
кончилось
время
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Wanna
make
you
mine
girl
Хочу
сделать
тебя
своей,
девочка
Wanna
make
you
my
girl
Хочу
сделать
тебя
моей
девушкой
Hey
take
my
number
Эй,
возьми
мой
номер
You
can
call
me
anytime
girl
Ты
можешь
звонить
мне
в
любое
время,
девочка
Wanna
make
you
mine
mine
mine
mine
mine
Хочу
сделать
тебя
своей,
своей,
своей,
своей,
своей
Cause
you're
so
fine
fine
fine
fine
fine
Потому
что
ты
такая
красивая,
красивая,
красивая,
красивая,
красивая
Wanna
make
you
mine
boy
Хочу
сделать
тебя
своим,
мальчик
Wanna
make
you
my
boy
Хочу
сделать
тебя
своим
парнем
If
I
take
your
number
Если
я
возьму
твой
номер
Could
I
call
you
anytime
boy
Могу
я
звонить
тебе
в
любое
время,
мальчик?
Wanna
make
you
mine
mine
mine
mine
mine
Хочу
сделать
тебя
своим,
своим,
своим,
своим,
своим
Cause
you're
so
fine
fine
fine
fine
fine
Потому
что
ты
такой
красивый,
красивый,
красивый,
красивый,
красивый
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
explain
it
Я
не
могу
объяснить
это
I
just
know
it
Я
просто
знаю
это
Don't
wanna
leave
these
words
unspoken
Не
хочу
оставлять
эти
слова
несказанными
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
Hey
wanna
make
you
mine
Эй,
хочу
сделать
тебя
своей
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Before
we
run
out
of
time
Пока
у
нас
не
кончилось
время
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей
Before
we
run
out
of
time
Пока
у
нас
не
кончилось
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mischke J. Butler, Dean Josiah Mundle, Talay Riley
Attention! Feel free to leave feedback.