Talco feat. Talco Maskerade - Tarantella dell'ultimo bandito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talco feat. Talco Maskerade - Tarantella dell'ultimo bandito




Tarantella dell'ultimo bandito
Тарантелла последнего бандита
Tra nere piaghe nella vanità di una terra all′imbrunir
Среди чёрных язв, в суете земли, погружающейся в сумрак,
Col sol che atterriva masticando l'avvenir
С солнцем, что вселяло ужас, пожирая будущее,
Rino accese i suoi vent′anni e un sentiero da affamar
Рино зажёг свои двадцать лет и тропу, ведущую к голоду,
Di racconti nelle valli del bandito partigian
Из рассказов в долинах бандита-партизана.
Poi venne il tempo di chi più non sa sulle spalle dell'oblio
Потом настало время тех, кто больше не знает, на плечах забвения,
Del circo della storia annegato al logorio
Цирка истории, утонувшего в износе.
Madre terra asciuga gli occhi di chi seminò lontan
Мать-земля осушает глаза тех, кто сеял вдали,
L'avvenire nei rintocchi di un passato partigian
Будущее в перезвоне прошлого партизана.
Sul far dell′oblio che ammalia il sonno da lontan
На грани забвения, очаровывающего сон издалека,
Canto il tempo del brusio nel cuor di un vecchio partigian
Я пою время шёпота в сердце старого партизана.
Scalza età rinnegar, mendicante d′avvenir
Босую старость отречься, просящего о будущем,
Nell'era negata di un suol tradito
В отвергнутую эпоху преданной земли.
Riaccendo la gloria della memoria con la tarantola dell′ultimo bandito
Я вновь зажигаю славу памяти с тарантеллой последнего бандита.
Madre terra asciuga gli occhi di chi seminò lontan
Мать-земля осушает глаза тех, кто сеял вдали,
L'avvenire nei rintocchi di un passato partigian
Будущее в перезвоне прошлого партизана.
Sul far dell′oblio che ammalia il sonno da lontan
На грани забвения, очаровывающего сон издалека,
Canto il tempo del brusio nel cuor di un vecchio partigian
Я пою время шёпота в сердце старого партизана.
Scalza età rinnegar, mendicante d'avvenir
Босую старость отречься, просящего о будущем,
Nell′era negata di un suol tradito
В отвергнутую эпоху преданной земли.
Riaccendo la gloria della memoria con la tarantola dell'ultimo bandito
Я вновь зажигаю славу памяти с тарантеллой последнего бандита.






Attention! Feel free to leave feedback.