Lyrics and translation Talco - Testamento di un buffone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testamento di un buffone
Завещание шута
Tra
storie
affrante
vuote
di
malinconia
Среди
грустных
историй,
полных
меланхолии
Nebbia
che
affonda
giorni
e
solidarietà
Туман,
который
скрывает
дни
и
солидарность
Ci
dicon
sono
precarie
nuvole
e
utopia
Они
говорят,
что
это
непрочные
облака
и
утопия
Ma
là
nella
metropoli
sprofonda
la
realtà
Но
там,
в
мегаполисе,
погружается
в
пучины
реальности
Senza
filtri
nelle
strade
scende
il
buffone
Без
фильтров
по
улицам
спускается
шут
Salta
sopra
i
cocci
di
un'ormai
sorda
città
Прыгает
по
осколкам
давно
оглохшего
города
Non
c'è
spazio
per
compianto
né
moderazione
Нет
места
для
сожаления
или
сдержанности
A
chi
ha
straziato
i
suoi
valori
per
cieca
tranquillità
Для
тех,
кто
разорвал
свои
ценности
ради
слепого
спокойствия
(Non
correte),
non
scappate
via
(Не
бегите),
не
убегайте
прочь
Un
giorno
non
può
vivere
senza
la
sua
utopia
В
один
прекрасный
день
он
не
сможет
жить
без
своей
утопии
(Non
correte),
non
scappate
via
(Не
бегите),
не
убегайте
прочь
Nel
fango
del
benessere
svendete
la
viltà
В
грязи
благополучия
вы
распродаете
трусость
Tra
voli
disperati
di
fantasmi
e
falsi
giorni
Среди
отчаянных
полетов
призраков
и
ложных
дней
(Non
correte),
non
scappate
via
(Не
бегите),
не
убегайте
прочь
(Svegliatevi
pagliacci
prima
o
poi)
(Очнитесь,
клоуны,
пока
не
стало
слишком
поздно)
Come
farete
senza
sogni
Что
вы
будете
делать
без
мечты
Certo
un
buffone
non
sarà
di
compagnia
Конечно,
шут
не
будет
компанией
Al
vegliardo
che
coi
sogni
non
sa
più
parlar
Для
старика,
который
больше
не
может
говорить
со
своими
мечтами
Per
chi
la
carovana
è
ormai
sfuggita
Для
тех,
кто
караван
уже
миновал
Il
prezzo
dell'orgoglio
è
nell'errore
sprofondar
Цена
гордыни
- погружаться
в
ошибку
Ma
nelle
poltrone
armate
di
menefreghismo
Но
в
креслах,
вооруженных
безразличием
Striscia
un
canto
vuoto
d'idee
senza
identità
Ползает
пустая
песнь
идей
без
самобытности
Dicono
non
sarà
poi
male
un
po'
d'opportunismo
Они
говорят,
что
немного
оппортунизма
не
так
уж
и
плохо
Grazie
ma
declino
ho
troppo
a
cuore
la
mia
integrità
Благодарю,
но
я
отказываюсь,
слишком
сильно
дорожу
своей
честностью
(Non
correte),
non
scappate
via
(Не
бегите),
не
убегайте
прочь
Un
giorno
non
può
vivere
senza
la
sua
utopia
В
один
прекрасный
день
он
не
сможет
жить
без
своей
утопии
(Non
correte),
non
scappate
via
(Не
бегите),
не
убегайте
прочь
Nel
fango
del
benessere
svendete
la
viltà
В
грязи
благополучия
вы
распродаете
трусость
Tra
voli
disperati
di
fantasmi
e
falsi
giorni
Среди
отчаянных
полетов
призраков
и
ложных
дней
(Non
correte),
non
scappate
via
(Не
бегите),
не
убегайте
прочь
(Svegliatevi
pagliacci
prima
o
poi)
(Очнитесь,
клоуны,
пока
не
стало
слишком
поздно)
Come
farete
senza
sogni
Что
вы
будете
делать
без
мечты
Signori
spettatori
Господа
зрители
Un
altro
treno
è
ripartito
Еще
один
поезд
отправился
Io
vi
lascio
il
testamento
Я
оставляю
вам
завещание
Di
un
amor
dal
sogno
inseguito
Любви,
преследуемой
мечтой
Col
sorriso
ripartirò
con
voi
С
улыбкой
я
уйду
с
вами
Avanti
avvicinatevi
e
nel
cuore
nessuno
si
vergogni
Вперед,
приближайтесь
и
пусть
никто
не
стыдится
в
своем
сердце
Guardate
guardate
su
non
scappate
via
Смотрите,
смотрите,
не
убегайте
прочь
Qui
c'è
un
buffone
armato
di
poesia
Здесь
шут,
вооруженный
поэзией
Che
danza
ancora
coi
suoi
sogni
Который
все
еще
танцует
со
своими
мечтами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Locktown
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.