Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca es Suficiente
Es ist Nie Genug
Nunca
es
suficiente
para
mí
Es
ist
nie
genug
für
mich
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Denn
ich
will
immer
mehr
von
dir
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
Ich
möchte
dich
glücklicher
machen
Hoy
mañana
siempre
hasta
el
fin
Heute,
morgen,
immer
bis
ans
Ende
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
Mein
Herz
explodiert
für
deine
Liebe
Y
tú
qué
crees
que
esto
es
muy
normal
Und
du
glaubst,
das
ist
ganz
normal
Acostumbrado
estas
tanto
al
amor
Du
bist
so
sehr
an
die
Liebe
gewöhnt
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
Dass
du
es
nicht
siehst,
ich
war
noch
nie
so
Si
de
casualidad
Wenn
du
mich
zufällig
Me
ves
llorando
un
poco
Ein
wenig
weinen
siehst
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
Ist
es,
weil
ich
dich
liebe
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
Und
du
gehst
weg,
spielst
damit,
Herzen
zu
erobern
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
die
wandernden
Illusionen,
die
sich
einfangen
lassen
Y
no
verás,
que
lo
que
yo
te
ofrezco
Und
du
wirst
nicht
sehen,
dass
das,
was
ich
dir
anbiete
Es
algo
incondicional
Etwas
Bedingungsloses
ist
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
Und
du
gehst
weg,
spielst
damit,
Herzen
zu
erobern
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Du
verstrickst
dich
nachts
in
Geschichten,
die
niemals
enden
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
Du
wirst
dich
verlieren,
in
meinen
Erinnerungen
Por
haberme
hecho
llorar
Weil
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Nunca
es
suficiente
para
mí
Es
ist
nie
genug
für
mich
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Denn
ich
will
immer
mehr
von
dir
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
Mein
Gefühl
hat
sich
nicht
geändert
Aunque
me
haces
mal
te
quiero
aquí
Auch
wenn
du
mir
wehtust,
ich
will
dich
hier
Mi
corazón
estalla
de
dolor
Mein
Herz
explodiert
vor
Schmerz
Como
evitar
que
se
fracture
en
mí
Wie
kann
ich
verhindern,
dass
es
in
mir
zerbricht
Acostumbrado
estas
tanto
al
amor
Du
bist
so
sehr
an
die
Liebe
gewöhnt
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
Dass
du
es
nicht
siehst,
ich
war
noch
nie
so
Si
de
casualidad
Wenn
du
mich
zufällig
Me
ves
llorando
un
poco
Ein
wenig
weinen
siehst
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
Ist
es,
weil
ich
dich
liebe
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
Und
du
gehst
weg,
spielst
damit,
Herzen
zu
erobern
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
die
wandernden
Illusionen,
die
sich
einfangen
lassen
Y
no
verás,
que
lo
que
te
ofrezco
Und
du
wirst
nicht
sehen,
dass
das,
was
ich
dir
anbiete
Es
algo
incondicional,
incondicional
Etwas
Bedingungsloses
ist,
bedingungslos
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
Und
du
gehst
weg,
spielst
damit,
Herzen
zu
erobern
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Du
verstrickst
dich
nachts
in
Geschichten,
die
niemals
enden
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
Du
wirst
dich
verlieren,
in
meinen
Erinnerungen
Por
haberme
hecho
llorar
Weil
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
Du
wirst
dich
in
meinen
Erinnerungen
verlieren
Por
haberme
hecho
llorar
Weil
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
Du
wirst
dich
in
meinen
Erinnerungen
verlieren
Por
haberme
hecho
llorar
Weil
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derechos Reservados
Attention! Feel free to leave feedback.