Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zindagi Se Maut Tak
Vom Leben bis zum Tod
Zindagi
Se
Mout
Vom
Leben
bis
zum
Tod
That's
One
Way
Road
Das
ist
eine
Einbahnstraße
Sahab
Zindagi
Haseen
Hai
Mein
Herr,
das
Leben
ist
schön
Like
All
Of
My
Hoe's
Wie
alle
meine
Schlampen
Soul
Bechi
Ni
Ich
habe
meine
Seele
nicht
verkauft
I
Sell
Songs,
I
Sell
Clothes
Ich
verkaufe
Songs,
ich
verkaufe
Kleidung
Most
Deft
Mathematics
Number
Don't
Lie
Bro
Die
meisten
geschickten
mathematischen
Zahlen
lügen
nicht,
Bruder
Darasal
Hum
Sab
Musafir
Aur
Muqeem
Tatsächlich
sind
wir
alle
Reisende
und
Bewohner
Hustle,
So
I
Get
Paid
Saath
Khati
Team
Bhi
Hustle,
also
werde
ich
bezahlt,
mein
Team
isst
auch
mit
Bye
You
Motherfker
Out,
Paar
Doon
Raseed
Bhi
Tschüss,
du
Mistkerl,
raus
hier,
ich
stelle
dir
eine
Quittung
aus
Aqal
Pakar
Baby,
Yeh
Upel
Hai
Aqeed
Ni
Nimm
Verstand
an,
Baby,
das
ist
Upel,
kein
Glaube
Thirty
K
For
This
Ring
Dreißigtausend
für
diesen
Ring
Yahan
Koi
Cheap
Ni
Hier
ist
nichts
billig
Gawa
Rehna
Kha
Tha
Maine
Ni
Hoon
Teri
Reach
Mai
Bleib
Zeuge,
ich
sagte,
ich
bin
nicht
in
deiner
Reichweite
Celebrating
Daily
Ab
Kiya
Weekdays
Kia
Weekend
Ich
feiere
täglich,
was
sind
schon
Wochentage,
was
Wochenenden
Larke
Karte
Balance
Loose,
Jungs
verlieren
das
Gleichgewicht,
Wearing
All
Those
Cheap
Skates
Wenn
sie
all
diese
billigen
Skates
tragen
I
Made
Your
Misses
Ich
habe
deine
Frau
dazu
gebracht,
Come
And
Say
My
Name
While
She
Did
It
Meinen
Namen
zu
sagen,
während
sie
es
tat
Fly
To
Malaysia
Kharch
Karon
Ring
It
Fliege
nach
Malaysia
und
gebe
Ringgit
aus
I
Bring
It
To
The
Table,
Ich
bringe
es
auf
den
Tisch,
You
People
Just
Got
Serve
Ihr
Leute
werdet
nur
bedient
Tum
Dete
Nahi
Ho
Logic
Du
gibst
keine
Logik
All
That
Topic
Is
Absurd
Dieses
ganze
Thema
ist
absurd
Yeh
Sheher
Mera
Diese
Stadt
gehört
mir
Is
Ki
Gawahi
Yeh
Sheher
De
Rha
Diese
Stadt
bezeugt
es
Wo
Sheher
Tera
Das
ist
deine
Stadt
Us
Main
Tere
Se
Zayada
Fan
Mera
Dort
habe
ich
mehr
Fans
als
du
Main
Teri
Lee
Ni
Rha
Ich
nehme
es
dir
nicht
übel
Main
Sirf
Tujhe
Stats
De
Rha
Ich
gebe
dir
nur
Statistiken
Internet
Pe
Garmi
Mat
Doo
Mach
keine
Hitze
im
Internet
Asal
Main
Hoon
Bnada
Terra
In
Wirklichkeit
bin
ich
dein
harter
Kerl
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Never
Flip
On
My
Brothers
Ich
verrate
meine
Brüder
nie
Yehi
Sabaq
Dagadar
Dost
Aur
Dushman
Ki
Ek
Qabar
Das
ist
die
Lektion,
verräterische
Freunde
und
Feinde
haben
ein
gemeinsames
Grab
Lekar
Zindagi
Se
Maut
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Maut
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Urdu
Rap
Game
Pe
Jo
Meri
Pakar
Mein
Griff
im
Urdu-Rap-Game
Hum
Sath
Jiye
Sath
Mare
Wir
leben
zusammen,
wir
sterben
zusammen
Mic
Se
Lekar
Meri
Qabar
Chale
Vom
Mikrofon
bis
zu
meinem
Grab
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Maut
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Maut
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Yani
Is
Tarf
Se
Us
Tarf
Also
von
dieser
Seite
zur
anderen
Jis
Tarf
Bhi
Dekh
Egal
wohin
du
schaust
Har
Tarf
Se
Lagte
Mustrat
Überall
sieht
man
Ablehnung
Kis
Tarha
Se
Khoo
Chuke
Hain
Wie
haben
wir
uns
verirrt
Duniya
Mai
Is
Qadar
So
sehr
in
dieser
Welt
Ke
Mashwaron
Mai
Malahat
Thi
Dass
die
Ratschläge
voller
Zuneigung
waren
Faisle
Thy
Mustanad
Die
Entscheidungen
waren
fundiert
Position
Meri
Wazeh
Meine
Position
ist
klar
Always
Been
A
Missionary
Ich
war
schon
immer
ein
Missionar
Tum
Se
Bht
Aage
Ich
bin
dir
weit
voraus
Team
Meri
Visionary
Mein
Team
ist
visionär
Zindagi
Se
Mout
Vom
Leben
bis
zum
Tod
And
You
Can't
Take
It
Back
Und
du
kannst
es
nicht
zurücknehmen
Koi
Soye
Na
Is
Talent
Pe
Niemand
sollte
dieses
Talent
verschlafen
They
Are
Done
Taking
Napes
Sie
haben
genug
geschlafen
Sirf
Stunners
Version
Nur
die
Stunners-Version
Verna
I'm
Don't
Taking
Orders
Sonst
nehme
ich
keine
Befehle
entgegen
Shipping
Internationally
Ich
versende
international
I
say
f*ck
borders
Ich
sage,
scheiß
auf
Grenzen
Do
Uzi's
Haat
Mein
Zwei
Uzis
in
der
Hand
Got
Me
Feelin
Like
Chuk
Chuk
Nures
Ich
fühle
mich
wie
Chuk
Chuk
Nures
Game
Law
Less
Das
Spiel
ist
gesetzlos
We
Would
Still
Need
Lawyers
Wir
würden
trotzdem
Anwälte
brauchen
Bat
Karon
Ill
Ich
rede
krank
Pr
Mein
Batil
Ni
Aber
ich
bin
nicht
nichtig
Mere
Aas
Paas
Pariyan
Ich
habe
Feen
um
mich
Mein
Hatim
Tai
Ich
bin
Hatim
Tai
I
Got
All
The
Boats
Ich
habe
alle
Boote,
Baby
Pr
Mein
Hakim
Ni
Baby,
aber
ich
bin
kein
Hakim
I
Out
Shine
Anybody
Ich
überstrahle
jeden
Mujhe
Saqib
Kahein
Nenn
mich
Saqib
Sir
Kam
Ni
Tension
Keine
Arbeit,
keine
Spannung
Dekh
Circumstances
Sieh
die
Umstände
Kabhi
Betho
Na
Chain
Se
Sitz
niemals
in
Ruhe
BBC
Likhe
Gi
Mail
Die
BBC
wird
eine
E-Mail
schreiben
Kehte
Gaane
Kar
Sensor
Sie
sagen,
ich
soll
meine
Songs
zensieren
Mostly
I'm
Like
Ok
Meistens
sage
ich
okay
Laterly
Mere
lung
se
tne
Deep
Ye
References
In
letzter
Zeit
sind
meine
Lungen
so
tief
wie
diese
Referenzen
Lke
A
Boat
A
Snaket
Wie
ein
Boot,
eine
Schlange
Khete
Yeh
Goat
Lunday
Mujhe
Charts
Mere
Bit*h
Sie
nennen
mich
die
Ziege,
Schlampe,
schau
dir
meine
Charts
an
Competition
Yahan
Kon
De
Mujhe
Wer
kann
mir
hier
Konkurrenz
machen
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Never
Flip
On
My
Brothers
Ich
verrate
meine
Brüder
nie
Yehi
Sabaq
Dagadar
Dost
Aur
Dushman
Ki
Ek
Qabar
Das
ist
die
Lektion,
verräterische
Freunde
und
Feinde
haben
ein
gemeinsames
Grab
Lekar
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Urdu
Rap
Game
Pe
Jo
Meri
Pakar
Mein
Griff
im
Urdu-Rap-Game
Hum
Sath
Jiye
Sath
Mare
Wir
leben
zusammen,
wir
sterben
zusammen
Mic
Se
Lekar
Meri
Qabar
Chale,
Vom
Mikrofon
bis
zu
meinem
Grab
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Zindagi
Se
Mout
Tak
Vom
Leben
bis
zum
Tod
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talha Anjum
Attention! Feel free to leave feedback.