Talib Kweli feat. Kendra Ross - Won't You Stay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talib Kweli feat. Kendra Ross - Won't You Stay




Won't You Stay
Не уходи
Yeah, this is the best part of the trip
Да, это лучшая часть поездки
Hold on to something, hold on to something
Держись за что-нибудь, держись за что-нибудь
We about to take the road less traveled
Мы собираемся пойти по дороге, по которой мало кто ходит
You ain't gotta go home, but you can't stay here
Тебе не обязательно идти домой, но ты не можешь остаться здесь
Let's go
Поехали
I get lonelier each time
Мне становится все одиноко каждый раз,
You go away I lose my mind
Когда ты уходишь, я теряю рассудок
I lay awake 'til you come and make things right
Я не сплю, пока ты не придешь и не все исправишь
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I get lonelier each time you go away
Мне становится все одиноко каждый раз, когда ты уходишь
(C'mon)
(Ну же)
So baby won't you stay with me tonight?
Так что, милая, не останешься ли ты со мной сегодня?
(Yeah)
(Да)
Check it out
Послушай
There's this lady I'm in love with
Есть одна женщина, которую я люблю
(Yes, there is)
(Да, есть)
Living inside this woman unknown
Живущая внутри этой неизвестной женщины
But she's scared to let it show
Но она боится показать это
I know it sound like some bug shit
Я знаю, это звучит как какой-то бред
(Yeah, it do)
(Да, так и есть)
It's just she come with
Просто она приходит с
Hang ups and insecurities they gotta go
Заморочками и комплексами, от которых нужно избавиться
She always nervous around me but see this lady inside
Она всегда нервничает рядом со мной, но видишь эту женщину внутри
She's ready to be my baby tonight and ever since this lady found me
Она готова быть моей малышкой сегодня вечером, и с тех пор, как эта женщина нашла меня
This woman think I'm dangerous
Эта женщина думает, что я опасен
And ain't ready to put her safety aside
И не готова оставить свою безопасность в стороне
I try to tell her that I got her back
Я пытаюсь сказать ей, что я прикрою ее спину
And no matter where we at, in our lives
И неважно, где мы находимся, в нашей жизни
I'll treat her like she my girl
Я буду относиться к ней, как к своей девушке
I asked her "What's wrong with dat?"
Я спросил ее: "Что в этом плохого?"
(What's wrong with dat?)
(Что в этом плохого?)
She like "It just ain't right
Она говорит: "Это просто неправильно
There's so many more women and men in the world"
В мире так много других женщин и мужчин"
I have to admit the girl got a point
Должен признать, в ее словах есть смысл
(True)
(Правда)
Maybe my ambition's made to make me want something
Может быть, мои амбиции заставляют меня хотеть чего-то
I just can't have, so now it's time for me to blow this joint
Чего я просто не могу иметь, так что теперь мне пора свалить отсюда
I still know I'm in love, I just stay focused
Я все еще знаю, что влюблен, я просто остаюсь сосредоточенным
And true to my path, word
И верен своему пути, вот так
I get lonelier each time
Мне становится все одиноко каждый раз,
You go away I lose my mind
Когда ты уходишь, я теряю рассудок
I lay awake 'til you come and make things right
Я не сплю, пока ты не придешь и не все исправишь
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I get lonelier each time you go away
Мне становится все одиноко каждый раз, когда ты уходишь
(Uh)
(А)
So baby won't you stay with me tonight?
Так что, милая, не останешься ли ты со мной сегодня?
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I got to get away
Мне нужно уйти
Ladies you ever felt growing away
Женщины, вы когда-нибудь чувствовали, как отдаляетесь
By your man, asking "Baby, won't you stay?"
От своего мужчины, спрашивая: "Милый, ты не останешься?"
He chilling with his crew, he should be building with you
Он тусуется со своей компанией, он должен быть с тобой
He got you feeling the blues, 'cause the children to glue
Он заставляет тебя грустить, ведь дети - это связующее звено
He willing to do whatever it takes, to save 'em
Он готов сделать все, что нужно, чтобы спасти их
From a fate he can't see when he misbehaving
От судьбы, которую он не видит, когда плохо себя ведет
Brave men don't let they ladies raise they children theyself
Храбрые мужчины не позволяют своим женщинам самим воспитывать детей
You're so busy trying to save 'em, that you you're killing yourself
Ты так занят попытками спасти их, что убиваешь себя
With the stress and strife and the fights and the advice
Стрессом, борьбой, ссорами и советами
From the ladies of the night, who can't run they own life
От ночных бабочек, которые не могут управлять своей жизнью
Up in your air, nothing is fair
В твоем пространстве, ничего не честно
Why do you care? Why do you always take it there?
Почему тебя это волнует? Почему ты всегда доводишь до этого?
The crying, the tears, you ain't prepared for the jewels
Плач, слезы, ты не готова к тем драгоценностям
That I'm trying to share, flying there
Которыми я пытаюсь поделиться, летая там
Dying inside, hot in the fear, the writing is clear on the wall
Умирая внутри, горя в страхе, надпись на стене ясна
For you to read the sign, ayo, the fine is the way we design
Чтобы ты прочла знак, эй, изысканность - это то, как мы созданы
To be fine but still
Чтобы быть прекрасными, но все же
I get lonelier each time
Мне становится все одиноко каждый раз,
(I get so lonely)
(Мне так одиноко)
You go away I lose my mind
Когда ты уходишь, я теряю рассудок
I lay awake 'til you come and make things right
Я не сплю, пока ты не придешь и не все исправишь
(Mm, make it right, make it right, make it right)
(Ммм, исправишь, исправишь, исправишь)
I get lonelier each time you go away
Мне становится все одиноко каждый раз, когда ты уходишь
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
So baby won't you stay with me tonight?
Так что, милая, не останешься ли ты со мной сегодня?
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Мне пора, мне пора, мне пора
(Baby don't go)
(Милый, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Мне пора, мне пора, мне пора
(Baby don't go)
(Милый, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Мне пора, мне пора, мне пора
(Baby don't go)
(Милый, не уходи)
Gotta, Gotta
Пора, пора
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Мне пора, мне пора, мне пора
(Baby don't go)
(Милый, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Мне пора, мне пора, мне пора
(Baby don't go)
(Милый, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Мне пора, мне пора, мне пора
(Baby don't go)
(Милый, не уходи)
Gotta, Gotta
Пора, пора
Yo, you can tell when people wanna spend they life together
Йо, можно сказать, когда люди хотят провести свою жизнь вместе
Despite the weather
Несмотря на погоду
They treat each other like a treasure
Они относятся друг к другу как к сокровищу
Can't fight forever, you got to give it up
Нельзя вечно ссориться, нужно сдаться
I ain't got a lot of time, we got to live it up
У меня не так много времени, нам нужно жить полной жизнью
I make my music like I make my love
Я делаю свою музыку так же, как занимаюсь любовью
People use it like they take they drugs
Люди используют ее, как принимают наркотики
In the morning when they wakin' up
Утром, когда просыпаются
This music got me out late but
Эта музыка заставляет меня задерживаться допоздна, но
I holla at you when I'm done, don't stay up
Я позвоню тебе, когда закончу, не жди
Will love play with us? It sting like paper cuts
Будет ли любовь играть с нами? Она жжет, как порезы бумагой
Doused in alcohol, but if it's real
Политые спиртом, но если это настоящее
They ain't no greater rush, I got faith in us
Нет большего кайфа, я верю в нас
It's only you who really know me
Только ты действительно знаешь меня
I be surrounded by people and still feel lonely
Я могу быть окружен людьми и все равно чувствовать себя одиноким
So baby won't you stay
Так что, милая, не останешься ли ты
(Why won't you stay?)
(Почему ты не останешься?)
Baby won't you stay?
Милая, не останешься ли ты?
(Why won't you stay?)
(Почему ты не останешься?)
Baby won't you stay with me tonight?
Милая, не останешься ли ты со мной сегодня?
(Oh)
(О)
Stay with me tonight
Останься со мной сегодня
Stay with me tonight
Останься со мной сегодня
Oh, c'mon
О, ну же





Writer(s): Talib Kweli, Andres Titus, Harold Lee Clayton, Sigidi Bashir Abdullah, Buddy Hankerson, Kendra Janelle Ross, Maxwell Arthur Romer, Michael Young, Wilbur Bascomb, William R. Mclean, William Young


Attention! Feel free to leave feedback.