Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Featuring:
Strong
Arm
Steady]
[Mit:
Strong
Arm
Steady]
[Talib
Kweli]
[Talib
Kweli]
In
your
eardrum
so
furious
In
deinem
Trommelfell
so
intensiv
It
ain't
a
game,
it
ain't
a
joke,
it's
so
serious
Es
ist
kein
Spiel,
es
ist
kein
Witz,
es
ist
so
ernst
The
best
flow
period,
let's
go!
Der
beste
Flow,
Punkt.
Los
geht's!
(Klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack)
(Klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack)
Yo,
the
year
of
the
Blacksmith
Yo,
das
Jahr
des
Blacksmith
It
ain't
defined
by
any
calender
Es
wird
durch
keinen
Kalender
definiert
Just
thought
I'd
remind
all
you
challengers,
uhh
Dachte
nur,
ich
erinnere
euch
Herausforderer
mal
daran,
uhh
(Klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack)
(Klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack-klack)
C'mon,
Talib
Kweli,
Strong
Arm
Steady
(Blacksmith)
C'mon,
Talib
Kweli,
Strong
Arm
Steady
(Blacksmith)
Yeah,
when
I
jump
in
the
stu'
with
beautiful
rap
staff
Yeah,
wenn
ich
ins
Stu'
springe
mit
der
freshen
Rap-Crew
You
could
bump
in
yo'
hoopty,
bump
in
yo'
Cadillac
Kannst
du's
in
deiner
Karre
pumpen,
pump's
in
deinem
Cadillac
Blacksmith,
S.A.S.,
real
rap
that
Blacksmith,
S.A.S.,
echter
Rap
das
People
just
be
seein
the
surface,
they
can't
get
past
that
Leute
sehen
nur
die
Oberfläche,
sie
kommen
nicht
darüber
hinaus
Phil
Da
Ag'
smoke
in
your
stash,
Mitchy
like
klack-klack
Phil
Da
Ag'
raucht
deinen
Vorrat,
Mitchy
macht
klack-klack
Krondon
got
crack
rap,
I
got
your
back
back
Krondon
hat
Crack-Rap,
ich
deck
dir
den
Rücken
Homie
swing
you
better
+duck+
like
Aflac
Homie
schwingt,
du
gehst
besser
in
+Deckung+
wie
Aflac
Lames
just,
stay
in
your
lane,
the
flow
is
HazMat
Loser,
bleibt
einfach
auf
eurer
Spur,
der
Flow
ist
Gefahrgut
[Phil
Da
Agony]
[Phil
Da
Agony]
Yeah,
we
back
for
the
'07,
say
goodbye
to
this
'06
shit
Yeah,
wir
sind
zurück
für
'07,
sag
tschüss
zu
diesem
'06er
Scheiß
Yeah
we
here
for
the
championship
Yeah,
wir
sind
hier
für
die
Meisterschaft
And
that's
exactly
what
we
came
to
get
Und
genau
das
sind
wir
gekommen,
um
zu
holen
You
know
the
name
of
this,
organization
that
made
you
famous
Du
kennst
den
Namen
dieser
Organisation,
die
dich
berühmt
gemacht
hat
It's
the
Strong
Arm,
with
the
long
arm
to
throw
the
bomb
on
Es
ist
der
Strong
Arm,
mit
dem
langen
Arm,
um
die
Bombe
zu
werfen
auf
The
drop
of
the
dime;
we
at
the
top
of
the
line
Den
kleinsten
Hinweis
hin;
wir
sind
an
der
Spitze
der
Linie
Plus
we
on
the
incline,
the
rhymes
be
finer
than
wine
Außerdem
sind
wir
im
Aufwind,
die
Reime
sind
feiner
als
Wein
Design
them
in
the
mind,
they
shine
like
diamonds
Entwerfe
sie
im
Geist,
sie
scheinen
wie
Diamanten
Fresh
out
the
coal
mine,
young
soul,
old
mind
Frisch
aus
der
Kohlemine,
junge
Seele,
alter
Geist
I'ma
hold
mine,
Steady
spittin
cold
lines
Ich
werde
meins
halten,
Steady
spittet
kalte
Zeilen
Sharpen
it
up,
backwoods
sparkin
it
up
Schärfe
es,
zünde
Backwoods
an
These
niggaz
act
like,
what
I
rap
like
in
the
clutch
Diese
Niggaz
tun
so,
als
wüssten
sie,
wie
ich
rappe,
wenn's
drauf
ankommt
I
mastered
the
dutch,
Dizzle
tell
'em
to
duck
Ich
habe
den
Blunt
gemeistert,
Dizzle
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
ducken
Hitman
for
hire,
Blacksmith
put
it
up
Auftragskiller
zu
mieten,
Blacksmith
legt
auf
Courtesy
of
Kweli,
you
got
a
problem
with
me
Mit
freundlicher
Genehmigung
von
Kweli,
hast
du
ein
Problem
mit
mir
Phil
Da
Agony,
Strong
Arm
Steady!
Phil
Da
Agony,
Strong
Arm
Steady!
[Chorus:
Talib
Kweli]
[Refrain:
Talib
Kweli]
We
'bout
to
open
up,
we
'bout
to
sew
it
up
Wir
machen
gleich
auf,
wir
nähen
es
gleich
zu
We
so
focused
bruh,
go
on
and
throw
it
up
Wir
sind
so
fokussiert,
Bruh,
los,
schmeiß
es
hoch
The
joint
is
broken
up,
we
'bout
to
roll
it
up
Der
Joint
ist
zerbröselt,
wir
rollen
ihn
gleich
We
'bout
to
smoke
it
up,
that's
why
they
wanna
go
with
us
Wir
rauchen
ihn
gleich
auf,
deshalb
wollen
sie
mit
uns
gehen
Who
wanna
go
with
us?
She
wanna
go
with
us
Wer
will
mit
uns
gehen?
Sie
will
mit
uns
gehen
She
wanna
go
with
us,
they
wana
go
with
us
Sie
will
mit
uns
gehen,
sie
wollen
mit
uns
gehen
From
L.A.
to
B.K.,
Brooklyn
that
is
Von
L.A.
nach
B.K.,
Brooklyn,
meine
ich
On
the
black
hand
side,
Strong
Arm
Steady
Auf
der
schwarzen
Seite,
Strong
Arm
Steady
[Mitchy
Slick]
[Mitchy
Slick]
Blacksmith
and
we
hear
somethin
Blacksmith
und
wir
hören
was
Next
thing
you
know,
we
was
on
the
road
dime
humpin
Das
Nächste,
was
du
weißt,
wir
waren
auf
der
Straße,
um
Kohle
zu
machen
Earrings
full
of
O'Shea's
Ohrringe
voller
O'Shea's
Big
ass
chain
all
in
the
way
like
Ghostface
Riesige
Kette,
die
im
Weg
ist
wie
bei
Ghostface
Of
course
all
the
hoes
wanna
go
Natürlich
wollen
alle
Weiber
mit
Baby
like
Mitchy,
hella
ghetto
but
he
heavy
peddles
Lambo's
Baby
mag
Mitchy,
höllisch
Ghetto,
aber
er
schiebt
krasse
Lambos
And
gettin
snow
cheap
Und
kriegt
Koks
günstig
Had
a
nigga
out
missin
studio
sessions,
haulin
from
the
police
Hat
einen
Nigga
dazu
gebracht,
Studiosessions
zu
verpassen,
weil
er
vor
der
Polizei
abhaute
But
now
I'm
focused,
and
where
my
folks
is
Aber
jetzt
bin
ich
fokussiert,
und
da,
wo
meine
Leute
sind
And
when
we
together
we
mob
like
locusts
Und
wenn
wir
zusammen
sind,
fallen
wir
ein
wie
Heuschrecken
Crooks
that
hit
licks
that
got
crooks
who
work
in
big
ass
granny
kitchens
Gauner,
die
Dinger
drehen,
die
Gauner
haben,
die
in
riesigen
Oma-Küchen
arbeiten
That
we
use
to
cook
chickens
Die
wir
benutzen,
um
Crack
zu
kochen
And
not
the
ones
that's
finger
lickin
Und
nicht
die,
die
zum
Fingerlecken
sind
The
ones
that'll
have
a
Cali
nigga
ticklin
switches
Die,
die
einen
Cali-Nigga
dazu
bringen,
die
Switches
zu
bedienen
My
guns'll
make
a
Northern
Cali
run
Meine
Knarren
werden
einen
Nord-Cali-Run
machen
How
you
think
the
little
homie
got
kush
zips
for
four
hun'?
Wie
glaubst
du,
kriegt
der
kleine
Homie
Kush-Zips
für
vier
Hunnis?
Ay
don't
think
we
changed
our
style
Ey,
denk
nicht,
wir
hätten
unseren
Stil
geändert
We
just
got
more
change
for
our
style
Wir
haben
nur
mehr
Geld
für
unseren
Stil
bekommen
Strong
Arm
Steady!
Strong
Arm
Steady!
Chronic,
country
as
cornbread,
this
L.A.
life
could
be
Chronic,
ländlich
wie
Maisbrot,
dieses
L.A.-Leben
könnte
sein
Funky
as
George
Clinton's
colorful
dreads,
prestigious
Funkig
wie
George
Clintons
bunte
Dreads,
prestigeträchtig
I'm
bred
from
a
different
cloth
Ich
bin
aus
einem
anderen
Stoff
geschnitzt
The
walk
and
talk
soft
could
cost
your
head
Der
Gang
und
das
leise
Reden
könnten
dich
den
Kopf
kosten
The
difference
you
the
minor
we
the
major
Der
Unterschied:
Ihr
seid
die
Kleinen,
wir
sind
die
Großen
No
long
life
to
be
lived
for
the
hater
or
the
traitor
Kein
langes
Leben
für
den
Hasser
oder
den
Verräter
Eight
out
of
nine
of
my
niggaz
doin
time
for
advancin
Acht
von
neun
meiner
Niggaz
sitzen
im
Knast
wegen
Förderung
Handlin
illegal
finances
Abwicklung
illegaler
Finanzen
This
the
family
reunion,
mixed
with
the
holy
communion
Das
ist
das
Familientreffen,
gemischt
mit
der
heiligen
Kommunion
You'll
never
win,
you're
too
busy
consumin
Du
wirst
niemals
gewinnen,
du
bist
zu
beschäftigt
mit
Konsumieren
Kweli,
let's
start
up
a
union
Kweli,
lass
uns
eine
Gewerkschaft
gründen
Protect
the
real
niggaz
from
the
fakes
so
we
ain't
gotta
do
'em
Beschütze
die
echten
Niggaz
vor
den
Fakes,
damit
wir
sie
nicht
erledigen
müssen
Yeah,
this
the
church
right
across
from
the
liquor
sto'
Yeah,
das
ist
die
Kirche
direkt
gegenüber
vom
Schnapsladen
Been
on
that
hip-hop
shit
since
Biz
Mark'
picked
his
nose
Bin
auf
diesem
Hip-Hop-Scheiß,
seit
Biz
Mark'
in
der
Nase
bohrte
Under
the
mattress
stack
big
as
a
fat
chick
Unter
der
Matratze
ein
Stapel
so
groß
wie
ein
fettes
Mädchen
Steady
is
the
gang
and
the
label
is
Blacksmith,
bitch!
Steady
ist
die
Gang
und
das
Label
ist
Blacksmith,
Schlampe!
"Ohh!"
[echoes]
"Ohh!"
[Echos]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Jones, Charles Mitchell, Talib Kweli, Jason Smith, Soul Pike Music
Album
Eardrum
date of release
21-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.