Talib Kweli - Knockturnal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talib Kweli - Knockturnal




Knockturnal
Ночной поворот
It's all good
Всё хорошо, детка.
Do or die
Пан или пропал.
I hear ya before I come out that good working
Я слышу тебя, прежде чем выйти из этой суеты.
With not that ease I hear shooting and what not
Не так просто, слышу стрельбу и всё такое.
You know, what you hear, pop po-pop pop
Знаешь, что слышишь, бах-бах-бах-бах.
And I'm like you
И я как ты, милая.
Come on, don't be late
Давай, не опаздывай.
You ain't going out in that
Ты не пойдешь туда в этом.
As I look to you
Смотрю на тебя, дорогая,
Brother gotta make a living
Брату надо зарабатывать на жизнь.
The vampires make you fear the night
Вампиры заставляют тебя бояться ночи.
That kind of talk give them evil spirits life
Такие разговоры дают жизнь этим злым духам.
She on the track like she waiting for her tears to dry
Она на пути, словно ждёт, когда высохнут её слёзы.
Listen real close you can hear the city cry
Прислушайся внимательно, ты можешь услышать плач города.
You hear it right?
Слышишь, правда?
Its like every night the city die
Как будто каждую ночь город умирает.
We the blood, we give the city life
Мы - кровь, мы даём городу жизнь.
Living the city life
Живём городской жизнью.
The city get restless when the sun goes down
Город становится беспокойным, когда садится солнце.
The words get heated and the guns go *pow*
Слова накаляются, и пушки бахают.
I used to joke and smile, now everyone's so foul
Раньше я шутил и улыбался, теперь все такие озлобленные.
He grab the heat before he leave up out the front door now
Он хватает пушку, прежде чем выйти за дверь.
Check the weather, what's the forecast
Проверь погоду, какой прогноз?
Tryna make it rain, lookin' for more cash
Пытаюсь сделать дождь из денег, ищу ещё наличных.
Little man, ain't got no parents, who you gon' follow
Маленький человек, нет родителей, за кем ты пойдёшь?
When your role models send you to the store for a cold bottle
Когда твои кумиры посылают тебя в магазин за холодной бутылкой,
And you come back and see 'em in cuffs will be enoug
А ты возвращаешься и видишь их в наручниках, этого будет достаточно,
To hate police, and define manhood as being tough
Чтобы ненавидеть полицию и считать мужеством быть жёстким.
Sneakers scuffed and them toes turnt up
Кроссовки потёрты, носки задраны.
This shit is aggravating
Это дерьмо раздражает.
It's hard to put holes in denim, this ain't a fashion statement
Трудно проделать дыры в джинсах, это не заявление о моде.
Yelling out "thats my car"
Кричат: "Это моя тачка!"
So fascinated by material gain, it's already ours in our imagination
Так очарованы материальной выгодой, она уже наша в нашем воображении.
The matrix nation of supremacy is masturbation
Матрица превосходства - это мастурбация.
The master race should make you want to mash your face and run
Высшая раса должна заставить тебя захотеть разбить себе лицо и бежать
Right up in somebody gates
Прямо к чьим-то воротам.
But where the fuck the safe
Но где, чёрт возьми, сейф?
Small, quiet dude in the back like " I know just the place"
Маленький, тихий парень сзади: знаю местечко".
He flash a toothy grin the jakes love to hate
Он сверкнул зубастой улыбкой, которую копы так ненавидят.
And then he flashed the gun he had tucked in his waist
А потом он сверкнул пушкой, засунутой за пояс.
The conversations, son, I'm hearing are overbearing
Разговоры, которые я слышу, невыносимы.
Ain't no preparing for how much the hood be oversharing
Невозможно подготовиться к тому, как много район перебарщивает с откровенностью.
(Word)
(Вот так.)
The night time, always the right time
Ночное время, всегда подходящее время,
When your blood is what's flowing through the school-to-prison pipeline
Когда твоя кровь течёт по пути из школы в тюрьму.
The vampires make you fear the night
Вампиры заставляют тебя бояться ночи.
That kind of talk give them evil spirits life
Такие разговоры дают жизнь этим злым духам.
She on the track like she waiting for her tears to dry
Она на пути, словно ждёт, когда высохнут её слёзы.
Listen real close you can hear the city cry
Прислушайся внимательно, ты можешь услышать плач города.
You hear it right?
Слышишь, правда?
Its like every night the city die
Как будто каждую ночь город умирает.
We the blood, we give the city life
Мы - кровь, мы даём городу жизнь.
Living the city life
Живём городской жизнью.
When you ain't got a pot to piss
Когда тебе некуда поссать,
Everybody on the block is your competition
Каждый в квартале - твой конкурент.
Police all in your pocket, you're forced to forfeit
Полиция у тебя в кармане, ты вынужден сдаться.
When your espionage is corporate, that means you got an office
Когда твой шпионаж корпоративный, значит, у тебя есть офис.
Instead arrested for the petty theft
Вместо ареста за мелкую кражу
Expected to apologise for every breath
Ожидают извинений за каждый вдох.
A warrior stood in the face of many deaths
Воин стоял перед лицом множества смертей.
But since they colonized us are there any left
Но с тех пор, как они нас колонизировали, остались ли ещё?
He in the streets like he ain't got a home
Он на улицах, как будто у него нет дома.
Writing a poem to the beat of the sobs and moans
Пишет стихотворение под ритм рыданий и стонов.
Ran into Joan, skin chocolate as a Toblerone
Наткнулся на Джоан, кожа цвета шоколада, как Toblerone.
Clickety-clack of stilettos on wet cobblestones
Цоканье каблуков по мокрой брусчатке.
Streetlights illuminate how truly dark it is
Уличные фонари освещают, как на самом деле темно.
The block is a college, you got a degree in marketing
Квартал - это колледж, у тебя есть степень по маркетингу.
A doctorate in swallowing, this pimping paid her scholarships
Докторская степень по глотанию, эта сутенёрская деятельность оплатила её обучение.
She poppin' out her tits, 'cos they pay her to be provocative
Она выставляет напоказ свои сиськи, потому что ей платят за провокационность.
Broke niggas tryna holla tho (holla tho)
Нищие ниггеры пытаются подкатить (подкатить),
But they ain't got no dollars though
Но у них нет денег.
It sound like, Imma hit a lick anyday
Звучит как: ограблю кого-нибудь в любой день".
So fuck you bitch, she don't look that good anyway
Так что пошла ты, сука, она всё равно не так уж хорошо выглядит.
(You don't even look good anyway)
(Ты даже не очень хорошо выглядишь.)
Since when is pettiness a virtue?
С каких пор мелочность - это добродетель?
Cops circle the block, they went from stop
Копы кружат по кварталу, они перешли от остановки
And frisk to stop and merc you
И обыска к остановке и убийству.
Smoking dark purple in a crop circle
Курят тёмно-фиолетовую траву в круге на поле.
Fast life is not to ride the same got you
Быстрая жизнь - это не кататься на том же, что и тебя.
The vampires make you fear the night
Вампиры заставляют тебя бояться ночи.
That kind of talk give them evil spirits life
Такие разговоры дают жизнь этим злым духам.
She on the track like she waiting for her tears to dry
Она на пути, словно ждёт, когда высохнут её слёзы.
Listen real close you can hear the city cry
Прислушайся внимательно, ты можешь услышать плач города.
You hear it right?
Слышишь, правда?
Its like every night the city die
Как будто каждую ночь город умирает.
We the blood, we give the city life
Мы - кровь, мы даём городу жизнь.
Living the city life
Живём городской жизнью.





Writer(s): Talib Kweli, Jason Pounds


Attention! Feel free to leave feedback.