Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NY Weather Report
NY Wetterbericht
Come
on,
yeah
Komm
schon,
yeah
I
like
to
take
this
opportunity
to
thank
everybody
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
allen
zu
danken
Who
been
riding
with
me
so
far,
it's
a
been
a
long
journey
Die
bisher
mit
mir
gefahren
sind,
es
war
eine
lange
Reise
But
they
say
your
life's
path
is
not
about
the
destination
Aber
man
sagt,
der
Lebensweg
dreht
sich
nicht
um
das
Ziel
It's
all
about
the
journey,
I
appreciate
y'all
Es
geht
nur
um
die
Reise,
ich
schätze
euch
alle
It's
my
blood,
sweat,
tears,
years
Es
ist
mein
Blut,
Schweiß,
Tränen,
Jahre
Struggle,
love,
hate,
fear,
New
York
City
Kampf,
Liebe,
Hass,
Angst,
New
York
City
You
could
make
it
here,
you
could
make
it
anywhere
Wenn
du
es
hier
schaffen
kannst,
kannst
du
es
überall
schaffen
I
came
prepare
for
the
rain,
hail,
sleet,
snow
Ich
kam
vorbereitet
auf
Regen,
Hagel,
Schneeregen,
Schnee
Whatever
the
weather
we
ride
Egal
welches
Wetter,
wir
reiten
Let
my
people
go
to
the
place
where
knowledge
is
born
Lasst
mein
Volk
an
den
Ort
gehen,
wo
Wissen
geboren
wird
We
welcome
you
to
the
3rd
eye
of
the
storm,
check
it
out
Wir
heißen
dich
willkommen
im
3.
Auge
des
Sturms,
hör
mal
zu
Futuristic
lyricist,
straight
from
the
renaissance
Futuristischer
Lyriker,
direkt
aus
der
Renaissance
Top
of
the
suffer
chain,
raps
up
a
edge
a
lot
An
der
Spitze
der
Leidens-Kette,
Raps
schärfen
die
Kante
sehr
My
people
suffering,
slave
to
another
chain
Mein
Volk
leidet,
Sklave
einer
anderen
Kette
This
voyage
is
maiden
like
my
mother,
other
name
Diese
Reise
ist
jungfräulich
wie
meine
Mutter,
anderer
Name
Is
this
your
first
trip
to
hell?
Ist
das
deine
erste
Reise
zur
Hölle?
Avenge
a
capitalist,
if
it's
a
product
then
we
got
it
for
sell
Ein
Rächer,
ein
Kapitalist,
wenn
es
ein
Produkt
ist,
dann
haben
wir
es
zum
Verkauf
When
I
first
started
to
spell,
my
words
fell
into
rhymes
Als
ich
anfing
zu
buchstabieren,
fielen
meine
Worte
in
Reime
Turned
into
songs,
everything
else
fell
into
line
Wurden
zu
Liedern,
alles
andere
fügte
sich
I
paint
the
pictures,
you
could
see
the
people
bleeding
my
bars
Ich
male
die
Bilder,
du
kannst
die
Leute
in
meinen
Zeilen
bluten
sehen
When
I
was
a
teen,
I
was
mean,
about
to
reach
for
the
stars
Als
ich
ein
Teenager
war,
war
ich
gemein,
kurz
davor,
nach
den
Sternen
zu
greifen
So
if
I
fail
or
fell,
write
in
the
clouds,
tighten
the
vowel
Also,
wenn
ich
scheitere
oder
falle,
schreib
in
die
Wolken,
zieh
den
Vokal
straff
Word,
there
use
to
be
no
biting
allowed
Wort,
früher
war
Beißen
nicht
erlaubt
Now
the
gangsters,
no
grinding
allowed
Jetzt
die
Gangster,
kein
Schuften
erlaubt
Probably
see
a
fight
in
the
stage,
'fore
you
see
a
fight
in
the
crowd
Wahrscheinlich
siehst
du
eher
einen
Kampf
auf
der
Bühne,
als
einen
Kampf
im
Publikum
I
send
this
out
to
my
people
facing
the
storm
Ich
sende
dies
an
mein
Volk,
das
dem
Sturm
trotzt
Homie,
we
riding
it
out,
you
inspire
what
I'm
writing
about
Homie,
wir
reiten
ihn
aus,
du
inspirierst,
worüber
ich
schreibe
It's
my
blood,
sweat,
tears,
years
Es
ist
mein
Blut,
Schweiß,
Tränen,
Jahre
Struggle,
love,
hate,
fear,
New
York
City
Kampf,
Liebe,
Hass,
Angst,
New
York
City
You
could
make
it
here,
you
could
make
it
anywhere
Wenn
du
es
hier
schaffen
kannst,
kannst
du
es
überall
schaffen
I
came
prepare
for
the
rain,
hail,
sleet,
snow
Ich
kam
vorbereitet
auf
Regen,
Hagel,
Schneeregen,
Schnee
Whatever
the
weather
we
ride
Egal
welches
Wetter,
wir
reiten
Let
my
people
go
to
the
place
where
knowledge
is
born
Lasst
mein
Volk
an
den
Ort
gehen,
wo
Wissen
geboren
wird
We
welcome
you
to
the
3rd
eye
of
the
storm
check
it
out
Wir
heißen
dich
willkommen
im
3.
Auge
des
Sturms,
hör
mal
zu
It's
the
3rd
eye
of
the
storm
Es
ist
das
3.
Auge
des
Sturms
It's
the
3rd
eye
of
the
storm
Es
ist
das
3.
Auge
des
Sturms
It's
the
3rd
eye
of
the
storm
Es
ist
das
3.
Auge
des
Sturms
It's
the
3rd
eye
of
the
storm
Es
ist
das
3.
Auge
des
Sturms
Been
***
around
Habe
***
herumgetrieben
I'm
not
a
judge
but
I'm
handing
out
sentences
Ich
bin
kein
Richter,
aber
ich
verteile
Urteile
To
political
prisoners,
regular
inmates
with
no
visitors
An
politische
Gefangene,
reguläre
Insassen
ohne
Besucher
***
in
the
streets
outside
to
reach
up
for
ministers
***
draußen
auf
den
Straßen,
um
nach
Geistlichen
zu
greifen
Not
those
that
say
they
spiritual
but
actual
practitioners
Nicht
jene,
die
sagen,
sie
seien
spirituell,
sondern
tatsächliche
Praktizierende
Rap
listeners,
we
open
the
black
businesses
Rap-Hörer,
wir
eröffnen
die
schwarzen
Geschäfte
This
underground
***
with
samples
to
lack
clearances
Dieser
Underground-***
mit
Samples,
denen
Freigaben
fehlen
Once
you
get
a
past
appearances,
you
could
tell
who
***
is
fake
Sobald
du
vergangene
Auftritte
siehst,
kannst
du
erkennen,
wessen
***
fake
ist
And
who's
***
is
based
upon
the
past
experiences
Und
wessen
***
auf
vergangenen
Erfahrungen
basiert
We
really
been
to
war,
hand
to
hand
like
***
sales
Wir
waren
wirklich
im
Krieg,
Hand
zu
Hand
wie
***-Verkäufe
Bill
the
man,
the
man
they
try
to
kill
off
the
blackmail
Bill,
der
Mann,
der
Mann,
den
sie
durch
Erpressung
auszuschalten
versuchen
Females
left
to
raise
up
a
son
Frauen,
zurückgelassen,
um
einen
Sohn
großzuziehen
From
the
day
he
was
one
Von
dem
Tag
an,
als
er
eins
war
Til'
he
twenty,
and
he
raise
up
a
gun
Bis
er
zwanzig
ist
und
eine
Waffe
erhebt
Get
the
blazin,
fore
the
blaze
of
the
sun
Fang
an
zu
feuern,
vor
dem
Schein
der
Sonne
Smoke
bracin'
his
lung
Rauch
stützt
seine
Lunge
Young
in
his
years
and
he's
facing
a
ton
Jung
an
Jahren
und
er
steht
vor
einer
Tonne
[Probleme]
None
of
his
peers
wanna
share
the
road
Keiner
seiner
Gleichaltrigen
will
den
Weg
teilen
Love
the
child,
care
to
provider
Liebe
das
Kind,
sorge
für
den
Versorger
But
they
hand
a
blunt
and
share
saliva
Aber
sie
reichen
einen
Blunt
und
teilen
Speichel
You
ain't
a
rider
and
you
hustlin'
backwards
Du
bist
kein
Rider
und
du
hustlest
rückwärts
To
many
excess
with
imitating
these
crackers
Zu
viele
Exzesse
beim
Imitieren
dieser
Cracker
So
our
kids
looking
up
to
drug
dealers
and
rappers
Also
schauen
unsere
Kinder
zu
Drogendealern
und
Rappern
auf
Taking
all
the
work
away
from
the
black
actors
Nehmen
den
schwarzen
Schauspielern
die
ganze
Arbeit
weg
Revelation
is
first
and
Armageddon
is
after
Offenbarung
ist
zuerst
und
Armageddon
kommt
danach
Tsunami's,
hurricanes
and
natural
disasters
Tsunamis,
Hurrikane
und
Naturkatastrophen
Fast
food
culture
be
this,
is
always
a
factor
Fast-Food-Kultur
ist
dies,
ist
immer
ein
Faktor
It's
the
gratification
they
want
the
cash
faster
Es
ist
die
Befriedigung,
sie
wollen
das
Geld
schneller
It's
my
blood,
sweat,
tears,
years
Es
ist
mein
Blut,
Schweiß,
Tränen,
Jahre
Struggle,
love,
hate,
fear,
New
York
City
Kampf,
Liebe,
Hass,
Angst,
New
York
City
You
could
make
it
here,
you
could
make
it
anywhere
Wenn
du
es
hier
schaffen
kannst,
kannst
du
es
überall
schaffen
I
came
prepare
for
the
rain,
hail,
sleet,
snow
Ich
kam
vorbereitet
auf
Regen,
Hagel,
Schneeregen,
Schnee
Whatever
the
weather
we
ride
Egal
welches
Wetter,
wir
reiten
Let
my
people
go
to
the
place
where
knowledge
is
born
Lasst
mein
Volk
an
den
Ort
gehen,
wo
Wissen
geboren
wird
We
welcome
you
to
the
3rd
eye
of
the
storm
check
it
out
Wir
heißen
dich
willkommen
im
3.
Auge
des
Sturms,
hör
mal
zu
It's
the
3rd
eye
of
the
storm
Es
ist
das
3.
Auge
des
Sturms
It's
the
3rd
eye
of
the
storm
Es
ist
das
3.
Auge
des
Sturms
It's
the
3rd
eye
of
the
storm
Es
ist
das
3.
Auge
des
Sturms
It's
the
place
where
knowledge
is
born
Es
ist
der
Ort,
wo
Wissen
geboren
wird
Check
it
out,
check
it
out,
check
it
out
Hör
mal
zu,
hör
mal
zu,
hör
mal
zu
Talib
Kweli,
that's
what
it
is,
break
it
down
Talib
Kweli,
das
ist
es,
zerleg
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greene Talib Kweli, Speed Nicholas Marcell
Album
Eardrum
date of release
17-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.