Talib Kweli - Won't You Stay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talib Kweli - Won't You Stay




Yeah, this is the best part of the trip
Да, это лучшая часть поездки
Hold on to something, hold on to something
Держись за что-нибудь, держись за что-нибудь
We about to take the road less traveled
Мы собираемся отправиться по менее проторенной дороге
You ain't gotta go home, but you can't stay here
Тебе не обязательно идти домой, но ты не можешь оставаться здесь
Let's go
Пойдем
I get lonelier each time
С каждым разом я становлюсь все более одиноким
You go away I lose my mind
Ты уходишь, я схожу с ума.
I lay awake 'til you come and make things right
Я лежу без сна, пока ты не придешь и не все исправишь.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I get lonelier each time you go away
Мне становится все одиноче с каждым разом, когда ты уходишь
(C'mon)
(Давай)
So baby won't you stay with me tonight?
Так что, детка, ты не останешься со мной сегодня вечером?
(Yeah)
(Да)
Check it out
Проверить это
There's this lady I'm in love with
Есть одна леди, в которую я влюблен
(Yes, there is)
(Да, есть)
Living inside this woman unknown
Живущий внутри этой неизвестной женщины
But she's scared to let it show
Но она боится показать это
I know it sound like some bug shit
Я знаю, это звучит как какое-то дерьмо с жуками
(Yeah, it do)
(Да, это так)
It's just she come with
Просто она пришла с
Hang ups and insecurities they gotta go
Зависания и неуверенность в себе - они должны исчезнуть
She always nervous around me but see this lady inside
Она всегда нервничает рядом со мной, но посмотри на эту леди внутри
She's ready to be my baby tonight and ever since this lady found me
Она готова быть моей малышкой сегодня вечером и с тех пор, как эта леди нашла меня
This woman think I'm dangerous
Эта женщина думает, что я опасен
And ain't ready to put her safety aside
И не готова забыть о своей безопасности
I try to tell her that I got her back
Я пытаюсь сказать ей, что я вернул ее
And no matter where we at, in our lives
И не важно, где мы находимся, в нашей жизни
I'll treat her like she my girl
Я буду обращаться с ней так, как будто она моя девушка
I asked her "What's wrong with dat?"
Я спросил ее: "Что с тобой не так?"
(What's wrong with dat?)
(Что не так с dat?)
She like "It just ain't right
Ей нравится: "Это просто неправильно
There's so many more women and men in the world"
В мире так много женщин и мужчин"
I have to admit the girl got a point
Я должен признать, что девушка попала в точку
(True)
(Верно)
Maybe my ambition's made to make me want something
Может быть, мои амбиции созданы для того, чтобы заставить меня чего-то хотеть
I just can't have, so now it's time for me to blow this joint
Я просто не могу этого сделать, так что теперь мне пора взорвать это заведение.
I still know I'm in love, I just stay focused
Я все еще знаю, что влюблена, я просто остаюсь сосредоточенной
And true to my path, word
И верен своему пути, слово
I get lonelier each time
С каждым разом я становлюсь все более одиноким
You go away I lose my mind
Ты уходишь, я схожу с ума.
I lay awake 'til you come and make things right
Я лежу без сна, пока ты не придешь и не все исправишь.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I get lonelier each time you go away
Мне становится все одиноче с каждым разом, когда ты уходишь
(Uh)
(Ух)
So baby won't you stay with me tonight?
Так что, детка, ты не останешься со мной сегодня вечером?
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I got to get away
Я должен уйти
Ladies you ever felt growing away
Дамы, вы когда-нибудь чувствовали, что отдаляетесь
By your man, asking "Baby, won't you stay?"
Твой мужчина спрашивает: "Детка, ты не останешься?"
He chilling with his crew, he should be building with you
Он отдыхает со своей командой, он должен строить вместе с вами
He got you feeling the blues, 'cause the children to glue
Он заставил тебя почувствовать грусть, потому что дети склеиваются
He willing to do whatever it takes, to save 'em
Он готов сделать все, что потребуется, чтобы спасти их
From a fate he can't see when he misbehaving
От судьбы, которую он не может видеть, когда плохо себя ведет
Brave men don't let they ladies raise they children theyself
Храбрые мужчины не позволяют своим дамам растить своих детей самостоятельно
You're so busy trying to save 'em, that you you're killing yourself
Ты так занят, пытаясь спасти их, что убиваешь себя
With the stress and strife and the fights and the advice
Со стрессом, раздорами, ссорами и советами
From the ladies of the night, who can't run they own life
От ночных леди, которые не могут управлять своей собственной жизнью
Up in your air, nothing is fair
В твоем воздухе нет ничего справедливого.
Why do you care? Why do you always take it there?
Почему тебя это волнует? Почему ты всегда берешь это с собой?
The crying, the tears, you ain't prepared for the jewels
Плач, слезы, ты не готова к драгоценностям
That I'm trying to share, flying there
Которым я пытаюсь поделиться, летя туда
Dying inside, hot in the fear, the writing is clear on the wall
Умирающий внутри, разгоряченный страхом, надпись на стене ясна.
For you to read the sign, ayo, the fine is the way we design
Чтобы вы прочитали вывеску, эйо, самое прекрасное - это то, как мы разрабатываем дизайн
To be fine but still
Быть в порядке, но все же
I get lonelier each time
С каждым разом я становлюсь все более одиноким
(I get so lonely)
(Мне становится так одиноко)
You go away I lose my mind
Ты уходишь, я схожу с ума.
I lay awake 'til you come and make things right
Я лежу без сна, пока ты не придешь и не все исправишь.
(Mm, make it right, make it right, make it right)
(Мм, сделай это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно)
I get lonelier each time you go away
Мне становится все одиноче с каждым разом, когда ты уходишь
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
So baby won't you stay with me tonight?
Так что, детка, ты не останешься со мной сегодня вечером?
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Должен идти, я должен идти, я должен идти
(Baby don't go)
(Детка, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Должен идти, я должен идти, я должен идти
(Baby don't go)
(Детка, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Должен идти, я должен идти, я должен идти
(Baby don't go)
(Детка, не уходи)
Gotta, Gotta
Должен, должен
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Должен идти, я должен идти, я должен идти
(Baby don't go)
(Детка, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Должен идти, я должен идти, я должен идти
(Baby don't go)
(Детка, не уходи)
Gotta go, I gotta go, I gotta go
Должен идти, я должен идти, я должен идти
(Baby don't go)
(Детка, не уходи)
Gotta, Gotta
Должен, должен
Yo, you can tell when people wanna spend they life together
Йоу, ты можешь сказать, когда люди хотят провести свою жизнь вместе
Despite the weather
Несмотря на погоду
They treat each other like a treasure
Они относятся друг к другу как к сокровищу
Can't fight forever, you got to give it up
Ты не можешь бороться вечно, ты должен отказаться от этого.
I ain't got a lot of time, we got to live it up
У меня не так много времени, мы должны это пережить.
I make my music like I make my love
Я создаю свою музыку так же, как я создаю свою любовь
People use it like they take they drugs
Люди используют это так, как будто принимают наркотики
In the morning when they wakin' up
Утром, когда они просыпаются
This music got me out late but
Эта музыка заставила меня выйти поздно, но
I holla at you when I'm done, don't stay up
Я кричу тебе, когда закончу, не ложись спать.
Will love play with us? It sting like paper cuts
Будет ли любовь играть с нами? Это жжет, как порезы на бумаге
Doused in alcohol, but if it's real
Облитый алкоголем, но если это реально
They ain't no greater rush, I got faith in us
Они больше не спешат, я верю в нас.
It's only you who really know me
Только ты по-настоящему знаешь меня
I be surrounded by people and still feel lonely
Я окружен людьми и все еще чувствую себя одиноким
So baby won't you stay
Так что, детка, ты не останешься
(Why won't you stay?)
(Почему ты не хочешь остаться?)
Baby won't you stay?
Детка, ты не останешься?
(Why won't you stay?)
(Почему ты не хочешь остаться?)
Baby won't you stay with me tonight?
Детка, ты не останешься со мной сегодня вечером?
(Oh)
(О)
Stay with me tonight
Останься со мной сегодня вечером
Stay with me tonight
Останься со мной сегодня вечером
Oh, c'mon
О, да ладно





Writer(s): Talib Kweli Greene, Harold Lee Clayton, Kendra Ross, William Mclean, Andres Titus, Waung Hankerson, William Young, Clem Young, Sigidi Abdullah, Maxwell Romer, Wilbur Bascomb


Attention! Feel free to leave feedback.