Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
ele
sevgi
varki
herkes
hiss
eleye
bilmez
Есть
такая
любовь,
которую
не
каждый
может
почувствовать,
Anladar
gözler
onuq
dildə
söz
ile
deyilmez
Глаза
понимают
её,
словами
на
языке
не
сказать.
Bir
ele
duygu
varkiq
her
qelbe
ureye
gelməz
Есть
такое
чувство,
которое
не
в
каждое
сердце
приходит,
Yaşayar
ömür
boyu
öten
illere
yenilmez
Живёт
оно
всю
жизнь,
годам
не
подвластно.
Sevdim
seni
nece
eşkinden
duman
olur
başım
Полюбил
тебя
так,
что
от
твоей
красоты
голова
кругом,
Sevdim
seni
nece
dolur
gözüme
sevinç
yaşım
Полюбил
тебя
так,
что
глаза
мои
полны
слёз
радости.
Bir
ömür
gündüz
gece
ol
hayat
yoluma
yoldaşım
Будь
всю
жизнь,
день
и
ночь,
спутницей
на
моём
пути,
Yaşayak
belece
seninle
iller
aşım
Проживём
так
с
тобой,
года
пройдут.
Sevdim
seni
nece
eşkinden
duman
olur
başım
Полюбил
тебя
так,
что
от
твоей
красоты
голова
кругом,
Sevdim
seni
nece
dolur
gözüme
sevinç
yaşım
Полюбил
тебя
так,
что
глаза
мои
полны
слёз
радости.
Bir
ömür
gündüz
gece
ol
hayat
yoluma
yoldaşım
Будь
всю
жизнь,
день
и
ночь,
спутницей
на
моём
пути,
Yaşayaq
belece
seninle
iller
aşım
Проживём
так
с
тобой,
года
пройдут.
Sevmek
Yeni
Bir
Ömür
Değiştim
Bu
Dünyanı
Любить
- это
новая
жизнь,
я
изменил
этот
мир,
Gözlerim
Yuxumu
Görür
Bitirme
Bu
Rüyamı
Мои
глаза
видят
сон,
не
заканчивай
это
сновидение.
Tanrım
Sanki
Cenneti
Senle
Bexş
etti
Mene
Боже,
словно
ты
даровал
мне
рай
с
тобой,
Temiz
sevgi
sababın
Inanki
yetdi
mene
Чистой
любви
достаточно,
поверь
мне.
Sevdim
seni
nece
eşkinden
duman
olur
başım
Полюбил
тебя
так,
что
от
твоей
красоты
голова
кругом,
Sevdim
seni
nece
dolur
gözüme
sevinc
yaşım
Полюбил
тебя
так,
что
глаза
мои
полны
слёз
радости.
Bir
ömür
gündüz
gece
ol
hayat
yoluma
yoldaşım
Будь
всю
жизнь,
день
и
ночь,
спутницей
на
моём
пути,
Yaşayaq
belece
seninle
iller
aşım
Проживём
так
с
тобой,
года
пройдут.
Sevdim
seni
nece
eşkinden
duman
olur
başım
Полюбил
тебя
так,
что
от
твоей
красоты
голова
кругом,
Sevdim
seni
nece
dolur
gözüme
sevinc
yaşım
Полюбил
тебя
так,
что
глаза
мои
полны
слёз
радости.
Bir
ömür
gündüz
gece
ol
hayat
yoluma
yoldaşım
Будь
всю
жизнь,
день
и
ночь,
спутницей
на
моём
пути,
Yaşayaq
belece
seninle
iller
aşım
Проживём
так
с
тобой,
года
пройдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talıb Tale
Attention! Feel free to leave feedback.