Lyrics and translation Talisman - Crazy
(Seal
cover)
(Кавер
на
Seal)
A
man
decides
after
seventy
years
Человек
решает
после
семидесяти
лет,
That
what
he
goes
there
for
is
to
unlock
the
door
Что
он
идёт
туда,
чтобы
открыть
дверь,
While
those
around
him
criticize
and
sleep...
Пока
те,
кто
его
окружает,
критикуют
и
спят...
And
through
a
fractal
on
a
breaking
wall
И
сквозь
фрактал
на
разрушающейся
стене
I
see
you
my
friend,
and
touch
your
face
again
Я
вижу
тебя,
мой
друг,
и
снова
касаюсь
твоего
лица,
Miracles
will
happen
as
we
speak
Чудеса
будут
происходить,
пока
мы
говорим.
But
we're
never
gonna
survive
Но
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
get
a
little
crazy
Если
немного
не
сойдём
с
ума.
No
we're
never
gonna
survive
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
are
a
little
Crazy
Если
будем
немного
не
безумны.
Crazy
are
the
people
walking
through
my
head
Безумны
люди,
проходящие
в
моей
голове,
One
of
them's
got
a
gun
to
shoot
the
other
one
Один
из
них
держит
пистолет,
чтобы
застрелить
другого,
And
yet
together
they
were
friends
at
school
И
всё
же
они
были
друзьями
в
школе.
Ohh,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
no
no!
О,
понимаешь,
понимаешь,
понимаешь,
понимаешь,
нет,
нет!
If
all
were
there
when
you
first
took
the
pill
Если
бы
все
были
там,
когда
ты
впервые
принял
таблетку,
Then
maybe...
Тогда,
возможно...
Miracles
will
happen
as
we
speak
Чудеса
будут
происходить,
пока
мы
говорим.
But
we're
never
gonna
survive
Но
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
get
a
little
crazy
Если
немного
не
сойдём
с
ума.
No
we're
never
gonna
survive
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
are
a
little
Crazy
Если
будем
немного
не
безумны.
Oh
darlin...
О,
дорогая...
In
a
sky
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
В
небе,
полном
людей,
лишь
некоторые
хотят
летать,
Isn't
that
crazy?
Разве
это
не
безумие?
In
a
world
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
В
мире,
полном
людей,
лишь
некоторые
хотят
летать,
Isn't
that
crazy?
Разве
это
не
безумие?
In
a
heaven
of
people
there's
only
some
want
to
fly,
На
небесах,
полных
людей,
лишь
некоторые
хотят
летать,
Ain't
that
crazy?
Разве
это
не
безумие?
Oh
babe...
Oh
darlin...
О,
детка...
О,
дорогая...
In
a
world
full
of
people
there's
only
some
want
to
fly,
В
мире,
полном
людей,
лишь
некоторые
хотят
летать,
Isn't
that
crazy?
Разве
это
не
безумие?
Isn't
that
crazy...
Isn't
that
crazy...
Isn't
that
crazy...
Разве
это
не
безумие...
Разве
это
не
безумие...
Разве
это
не
безумие...
But
we're
never
gonna
survive
Но
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
get
a
little
crazy
Если
немного
не
сойдём
с
ума.
No
we're
never
gonna
survive
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
are
a
little
Crazy
Если
будем
немного
не
безумны.
But
we're
never
gonna
survive
Но
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
get
a
little
crazy
Если
немного
не
сойдём
с
ума.
No
we're
never
gonna
survive
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
Unless
We
are
a
little
Crazy
Если
будем
немного
не
безумны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Seals, Ralph Mooney
Attention! Feel free to leave feedback.