Lyrics and translation Talisman - Mysterious (This Time It's Serious)
Mysterious (This Time It's Serious)
Таинственно (На этот раз всё серьёзно)
Girl,
what's
on
your
mind?
Девушка,
о
чём
ты
думаешь?
You
got
something
that's
ailing
you
Тебя
что-то
гложет
I'm
dying
for
your
every
touch
Я
жажду
каждого
твоего
прикосновения
Your
fantasy,
if
you
want
me
to
be
Твоей
фантазии,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
ею
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
It's
so
mysterious
Это
так
таинственно
So
let
me
know,
'cause
I
gotta
know
Так
дай
мне
знать,
потому
что
я
должен
знать
This
time
it's
serious
На
этот
раз
всё
серьёзно
All
the
years
gone
by
Все
эти
годы
прошли
даром
Since
I've
been
walking
alone
С
тех
пор
как
я
бродил
в
одиночестве
But
now
with
you
by
my
side
Но
теперь,
когда
ты
рядом
со
мной
I'll
claim
your
love,
show
you
what
I'm
made
of
Я
завоюю
твою
любовь,
покажу
тебе,
из
чего
я
сделан
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
It's
so
mysterious
Это
так
таинственно
So
let
me
know,
'cause
I
gotta
know
Так
дай
мне
знать,
потому
что
я
должен
знать
This
time
it's
serious
На
этот
раз
всё
серьёзно
You
fill
my
mind
with
things
to
say,
yes,
you
do
Ты
наполняешь
мой
разум
словами,
да,
это
так
I
need
your
love
inside
of
me,
inside
of
me
Мне
нужна
твоя
любовь
внутри
меня,
внутри
меня
So
where
do
I
draw
the
line?
Так
где
же
мне
провести
черту?
Tell
me
what
do
you
want
me
to
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
'Cause
I've
been
waiting
so
long
Потому
что
я
так
долго
ждал
If
you
feel
the
same,
forever
keep
the
flame
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
сохраним
это
пламя
навсегда
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
It's
so
mysterious
Это
так
таинственно
So
let
me
know,
'cause
I
gotta
know
Так
дай
мне
знать,
потому
что
я
должен
знать
This
time
it's
serious
На
этот
раз
всё
серьёзно
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
It's
so
mysterious
Это
так
таинственно
So
let
me
know,
'cause
I
gotta
know
Так
дай
мне
знать,
потому
что
я
должен
знать
This
time
it's
serious
На
этот
раз
всё
серьёзно
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
yeah
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
да
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Scott Soto, Marcel Jacob
Album
Genesis
date of release
07-07-1993
Attention! Feel free to leave feedback.