Talk Talk - Renée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Talk Talk - Renée




Well baby how the weeks fade
Ну, детка, как проходят недели?
Baby was the best part of your youth a sensation
Детка была ли лучшая часть твоей юности сенсацией
Yeah that's a change
Да, это перемена.
I never thought I'd end up fooling you
Я никогда не думал, что в итоге одурачу тебя.
Do you hear what they say?
Ты слышишь, что они говорят?
All these people living up in my street
Все эти люди живут на моей улице.
Well they say
Что ж говорят они
'Out of touch, she lives in faded dreams'
"Оторванная от реальности, она живет в блеклых мечтах".
Renee Renee Renee Renee
Рене Рене Рене Рене
Baby how the weeks fade
Детка, как уходят недели ...
Baby how the streets change
Детка как меняются улицы
Renee Renee Renee Renee
Рене Рене Рене Рене
Baby how the weeks fade
Детка, как уходят недели ...
And maybe when the cheat plays
А может быть, когда жульничает.
Maybe when the ace falls from his suit
Может быть, когда туз выпадет из его масти.
And he tells you
И он говорит тебе
'Yeah that's the game, I didn't want to lose it on the two'
"Да, это игра, я не хотел проигрывать ее на двоих".
You're playing his way
Ты играешь по его правилам.
But the prize that you've been losing was youth
Но призом, который ты потерял, была молодость.
And I say
И я говорю:
'Throw the ace and face up to the truth'
"Брось туз и посмотри правде в глаза".
Renee Renee Renee Renee
Рене Рене Рене Рене
Baby how the weeks fade
Детка, как уходят недели ...
Baby how the streets change
Детка как меняются улицы
Renee Renee Renee Renee
Рене Рене Рене Рене
But baby how the weeks fade
Но детка как тают недели
Renee Renee Renee Renee
Рене Рене Рене Рене
Baby how the weeks fade
Детка, как уходят недели ...
Baby how the streets change
Детка как меняются улицы
Renee Renee Renee Renee
Рене Рене Рене Рене
But baby as the weeks change
Но, Детка, с течением недель все меняется.
And we've seen quite a few
И мы видели довольно много.
I don't know who's fooling who
Я не знаю, кто кого дурачит.
I'm fooling you
Я обманываю тебя.





Writer(s): M. Hollis


Attention! Feel free to leave feedback.