Talk - How To Save A Life - translation of the lyrics into German

How To Save A Life - Talktranslation in German




How To Save A Life
Wie man ein Leben rettet
Step one, you say, "We need to talk"
Schritt eins, du sagst: "Wir müssen reden"
He walks, you say, "Sit down, it's just a talk"
Sie geht, du sagst: "Setz dich, es ist nur ein Gespräch"
He smiles politely back at you
Sie lächelt dich höflich an
You stare politely right on through
Du starrst höflich direkt hindurch
Some sort of windows to your right
Irgendwelche Fenster zu deiner Rechten
As he goes left and you stay right
Während sie nach links geht und du rechts bleibst
Between the lines of fear and blame
Zwischen den Zeilen von Angst und Schuld
You begin to wonder why you came
Beginnst du dich zu fragen, warum du gekommen bist
Where did I go wrong? I lost a friend
Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe eine Freundin verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
Let him know that you know best
Lass sie wissen, dass du es am besten weißt
'Cause after all, you do know best
Denn schließlich weißt du es am besten
Try to slip past his defence
Versuche, an ihrer Verteidigung vorbeizuschlüpfen
Without granting innocence
Ohne Unschuld zu gewähren
Lay down a list of what is wrong
Lege eine Liste dessen vor, was falsch ist
The things you've told him all along
Die Dinge, die du ihr die ganze Zeit gesagt hast
And pray to God He hears you
Und bete zu Gott, dass er dich hört
I pray to God He hears you
Ich bete zu Gott, dass er dich hört
Where did I go wrong? I lost a friend
Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe eine Freundin verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
Where did I go wrong? I lost a friend
Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe eine Freundin verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
Oh, how to save a life
Oh, wie man ein Leben rettet
Where did I go wrong? I lost a friend
Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe eine Freundin verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in der Bitterkeit
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht bei dir geblieben
Had I known how to save a life
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet
How to save a life
Wie man ein Leben rettet





Writer(s): Joseph King, Isaac Slade


Attention! Feel free to leave feedback.