Lyrics and translation Talkin' Macabro - 5 Negros Lustros, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Negros Lustros, Pt. 1
5 Черных Пятилетий, Часть 1
Algo
muy
gordo
me
tuvo
que
pasar
Что-то
очень
серьезное
должно
было
со
мной
произойти,
No
fue
de
nacimiento,
fue
surgiendo
con
la
edad
Это
не
было
с
рождения,
это
появилось
с
возрастом.
Nunca
me
faltó
el
amor
de
mis
papás
Мне
никогда
не
не
хватало
любви
моих
родителей,
Aunque
fui
educado
en
base
a
su
verdad
Хотя
меня
воспитывали,
основываясь
на
их
истине.
Recuerdo
las
clases
en
la
escuela
dominical
Помню
уроки
в
воскресной
школе,
Aprenderse
los
versículos
del
libro
de
San
Juan
Учить
наизусть
стихи
из
Евангелия
от
Иоанна,
Antes
de
comer
siempre
dar
gracias
por
el
pan
Перед
едой
всегда
благодарить
за
хлеб,
Una
vez
al
mes
comer
del
cuerpo
de
Jehová
Раз
в
месяц
вкушать
тело
Иеговы
Y
un
puñado
de
cosas
más
И
еще
кучу
всего.
La
misma
historia
duró
casi
dos
decadas
Та
же
история
длилась
почти
два
десятилетия,
Mi
camino
torció
durante
la
mitad
Мой
путь
свернул
на
полпути.
Fue
un
proceso
complicado
de
explicar
Это
был
сложный
процесс,
который
трудно
объяснить,
Me
dejaron
bien
claro
lo
que
estaba
bien
y
mal
Мне
ясно
дали
понять,
что
хорошо,
а
что
плохо.
Crecí
y
apareció
alguna
duda
existencial
Я
вырос,
и
появились
некоторые
экзистенциальные
сомнения,
Mi
fe
no
fue
tan
fuerte
como
la
de
los
demás
Моя
вера
была
не
такой
сильной,
как
у
других.
Me
angustiaba
la
idea
de
pasar
la
eternidad
Меня
пугала
мысль
о
вечности,
En
el
cielo
o
en
infierno,
en
el
fondo
daba
igual
el
lugar
На
небесах
или
в
аду,
в
конечном
счете,
место
не
имело
значения.
Lo
que
me
molestaba
era
no
ver
un
final
Меня
беспокоило
то,
что
я
не
видел
конца,
Nudos
de
garganta
que
no
me
dejaban
soñar
Комок
в
горле
не
давал
мне
спать.
Fueron
pensamientos
que
al
final
traté
de
evitar
Это
были
мысли,
которые
я
в
конце
концов
постарался
избегать,
Hubieron
cosas
que
ya
no
llegaba
a
cuadrar
Были
вещи,
которые
перестали
сходиться.
Imagina
a
los
15
en
plena
explosión
hormonal
Представь,
в
15
лет,
в
самый
разгар
гормонального
взрыва,
Todo
era
pecar
y
arrepentirse
pa
volver
a
pecar
Все
сводилось
к
греху
и
покаянию,
чтобы
снова
грешить.
Discusiones,
castigos
y
malestar
Споры,
наказания
и
недовольство,
No
había
forma
de
entenderme
con
mis
padres
Я
никак
не
мог
найти
общий
язык
с
родителями.
Interesarme
por
ésto
fue
como
lapidarme
Интересоваться
этим
было
равносильно
самоубийству,
Mis
primeras
letras
las
tiraron
al
container
Мои
первые
тексты
выбросили
в
мусорный
контейнер.
Cayeron
varias
hostias
por
intentar
rebelarme
Я
получил
немало
пощечин
за
попытки
бунтовать,
Y
dentro
de
mí
comenzó
a
crecer
alguien
И
внутри
меня
начал
расти
кто-то,
Oculto
bajo
una
personalidad
distante
Скрытый
под
маской
отчужденности.
No
lo
pude
ver
venir
entonces
Тогда
я
не
мог
этого
предвидеть,
Y
cuando
lo
hice
ya
era
demasiado
tarde
А
когда
понял,
было
уже
слишком
поздно.
Fue
como
dividirme
en
dos
partes
Это
было
как
раздвоение
личности,
Y
hacer
el
hijo
puta
era
más
interesante
И
быть
мудаком
было
интереснее.
Cambié
la
Santa
Biblia
por
Nietzsche
Я
променял
Святую
Библию
на
Ницше,
Sin
darme
cuenta
estaba
pillando
mierda
en
un
parque
Незаметно
для
себя
я
подбирал
дерьмо
в
парке,
Enrollando
el
billete
de
veinte
Сворачивая
двадцатку,
Aspirando
y
convirtiéndome
en
superhombre
Вдыхая
и
превращаясь
в
сверхчеловека.
Épocas
de
muy
malas
costumbres
Времена
очень
дурных
привычек,
Que
alimentan
al
monstruoy
lo
hacen
más
grande
Которые
питают
монстра
и
делают
его
больше.
A
zarpazos
una
brecha
me
abre
Когтями
он
пробивает
брешь,
Por
ella
asoma
el
morro,
yo
dejo
que
me
hable
Из
нее
высовывается
морда,
я
позволяю
ему
говорить.
Se
ofrece
a
echarme
un
cable
con
eso
de
Он
предлагает
помочь
мне
с
этим,
Quemar
los
pesados
valores
que
han
logrado
inculcarme
Сжечь
навязанные
мне
тягостные
ценности,
Porque
siguen
estando
ahí
aún
sabiendo
que
no
me
sirven
Потому
что
они
все
еще
здесь,
даже
если
я
знаю,
что
они
мне
не
нужны,
Son
la
causa
que
por
dentro
me
sienta
culpable
Они
причина
того,
что
я
чувствую
себя
виноватым,
Por
no
amoldarme.
Quiero
ver
como
arden
За
то,
что
не
подгоняюсь
под
рамки.
Я
хочу
видеть,
как
они
горят.
Talkin'
Macabro,
santificado
sea
el
nombre
Talkin'
Macabro,
да
святится
имя,
Si
me
oyeras
multiplicarías
por
cinco
Если
бы
ты
меня
услышала,
ты
бы
увеличила
в
пять
раз
Las
oraciones
a
dios
para
que
baje
de
este
limbo
Молитвы
Богу,
чтобы
он
спустил
меня
с
небес.
Te
quiero
y
no
te
enseño
como
soy
por
eso
mismo
Я
люблю
тебя
и
не
показываю
тебе,
какой
я
на
самом
деле,
именно
поэтому
No
quiero
que
llames
al
pastor
pa
un
exorcismo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
звонила
пастору
для
экзорцизма.
Son
los
mismos
genes
pero
el
plano
es
distinto
Это
те
же
гены,
но
план
другой,
No
me
avergüenza
haber
heredado
tu
misticismo
Я
не
стыжусь
того,
что
унаследовал
твой
мистицизм.
No
me
pongais
cara
porque
soy
un
signo
Не
смотрите
на
меня
так,
потому
что
я
знак,
Si
no
has
entendido
nada
mejor
borra
el
disco
Если
ты
ничего
не
поняла,
лучше
сотри
диск.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Bolea
Attention! Feel free to leave feedback.