Talkin' Macabro - Que Se Acostumbren - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Talkin' Macabro - Que Se Acostumbren




Que Se Acostumbren
Let Them Get Used to It
Que no, que mi madre jamás me entendió
No, my mother never understood me
Un psicólogo a tiempo hubiera sido la solución
A timely psychologist would have been the solution
Ahora sería rico editando discos de pop
Now I'd be rich editing pop records
Y no me importaría mezclarme con el montón
And I wouldn't mind blending in with the crowd
Pero estoy aquí con mono de hacer algo malo
But I'm here with a craving to do something bad
Intento aceptar que me ha tocado ser el raro
I try to accept that I've been called to be the weird one
Pero me señalan con el dedo
But they point their fingers at me
Entonces solo quiero en mi mano
So I just want in my hand
Un jamonero para cortar por lo sano
A ham slicer to cut it short
Anhelo su sangre en el suelo
I long for their blood on the ground
Dónde están las pastillas que no me han recetado?
Where are the pills that I haven't been prescribed?
No es que no pueda apuñalarte, es que no debo
It's not that I can't stab you, it's that I shouldn't
Que no estoy loco cojones, solo un poco alterado
I'm not crazy, my dear, just a little agitated
Y quién no? Yo si fuera tú, no querría ser yo
And who wouldn't be? I, if I were you, wouldn't want to be me
Confundí al Demonio con Dios
I mistook the Devil for God
Me cabreé y me cargué a los dos
I got pissed off and I killed them both
Ya no están en mis hombros
They're no longer on my shoulders
Ahora solo se me posan cuervos muy negros
Now only very black ravens perch on me
Al menos no me dan el tostón
At least they don't bother me
Modo macabro en on, haciendo lo peor el campeón
Macabre mode on, doing the worst is the champion
Dentro del rap patrio soy como una inmolación
Within Spanish rap, I'm like an immolation
Y a tomar por culo, saco un tema y ni lo rulo
And to hell with it, I release a track and I don't even promote it
Ésto es tan macabro que se mueve solo
This is so macabre that it moves on its own
No lo escuches si no es desde tu lado más oscuro
Don't listen to it unless it's from your darkest side
Dudo... Dudo que te importe
I doubt... I doubt you care
Pero Talkin' Macabro es el nombre
But Talkin' Macabro is the name
Cabrones hijo putas mejor que se acostumbren
You motherfuckers better get used to it
Edward Norton contra Tyler Durden
Edward Norton against Tyler Durden





Writer(s): Lucas Bolea


Attention! Feel free to leave feedback.