Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crosseyed and Painless (Remastered)
Косоглазый и безболезненный (ремастеринг)
Lost
my
shape
Потерял
свою
форму,
Trying
to
act
casual
Пытаюсь
вести
себя
как
ни
в
чём
не
бывало.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
I
might
end
up
in
a
hospital
Могу
оказаться
в
больнице.
I'm
changing
my
shape
Меняю
свою
форму,
I
feel
like
an
accident
Чувствую
себя
как
после
аварии.
They're
back
Они
вернулись,
To
explain
their
experience
Чтобы
рассказать
о
своих
переживаниях.
Isn't
it
weird
Не
странно
ли
это?
Looks
too
obscure
to
me
Выглядит
слишком
непонятно
для
меня.
And
that
was
their
policy
И
это
была
их
политика.
I'm
ready
to
leave
Я
готов
уйти,
I
push
the
fact
in
front
of
me
Выставляю
этот
факт
перед
собой.
Facts
lost
Факты
потеряны,
Facts
are
never
what
they
seem
to
be
Факты
никогда
не
бывают
такими,
какими
кажутся.
Nothing
there
Ничего
нет,
No
information
left
of
any
kind
Никакой
информации
не
осталось.
Lifting
my
head
Поднимаю
голову,
Looking
for
danger
signs
Ищу
знаки
опасности.
There
was
a
line
Была
черта,
There
was
a
formula
Была
формула.
Sharp
as
a
knife
Острый
как
нож,
Facts
cut
a
hole
in
us
Факты
проделывают
в
нас
дыру.
There
was
a
line
Была
черта,
There
was
a
formula
Была
формула.
Sharp
as
a
knife
Острый
как
нож,
Facts
cut
a
hole
in
us
Факты
проделывают
в
нас
дыру.
I'm
still
waiting...
I'm
still
waiting...
I'm
still
waiting...
Я
всё
ещё
жду...
Я
всё
ещё
жду...
Я
всё
ещё
жду...
The
feeling
returns
Чувство
возвращается,
Whenever
we
close
out
eyes
Когда
мы
закрываем
глаза.
Lifting
my
head
Поднимаю
голову,
Looking
around
inside
Осматриваюсь
внутри.
The
island
of
doubt
Остров
сомнений,
It's
like
the
taste
of
medicine
Это
как
вкус
лекарства.
Working
by
hindsight
Работая
задним
числом,
Got
the
message
from
the
oxygen
Получил
сообщение
от
кислорода.
Making
a
list
Составляю
список,
Find
the
cost
of
opportunity
Нахожу
цену
возможности.
Doing
it
right
Делая
это
правильно,
Facts
are
useless
in
emergencies
Факты
бесполезны
в
чрезвычайных
ситуациях.
The
feeling
returns
Чувство
возвращается,
Whenever
we
close
out
eyes
Когда
мы
закрываем
глаза.
Lifting
my
head
Поднимаю
голову,
Looking
around
inside
Осматриваюсь
внутри.
Facts
are
simple
and
facts
are
straight
Факты
просты
и
факты
прямы,
Facts
are
lazy
and
facts
are
late
Факты
ленивы
и
факты
опаздывают.
Facts
all
come
with
points
of
view
Все
факты
имеют
свою
точку
зрения,
Facts
don't
do
what
I
want
them
to
Факты
не
делают
то,
что
я
хочу.
Facts
just
twist
the
truth
around
Факты
просто
искажают
правду,
Facts
are
living
turned
inside
out
Факты
- это
вывернутая
наизнанку
жизнь.
Facts
are
getting
the
best
of
them
Факты
берут
над
ними
верх,
Facts
are
nothing
on
the
face
of
things
Факты
- ничто
на
первый
взгляд.
I'm
still
waiting...
I'm
still
waiting...
I'm
still
waiting...
Я
всё
ещё
жду...
Я
всё
ещё
жду...
Я
всё
ещё
жду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Eno, David Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.