Lyrics and translation Talking Heads - Facts Of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey
see
and
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает,
Makin'
babies,
eatin'
food
Делает
детей,
ест
еду,
Smelly
things,
pubic
hair
Запах
пота,
лобковые
волосы,
Words
of
love,
in
the
air
Слова
любви
витают
в
воздухе.
Sparks
fly,
shootin'
out
Искры
летят,
вырываются,
Makin'
sure
that
every
thing
is
working
Убеждаясь,
что
всё
работает.
I
can't
turn
you
down
Я
не
могу
тебе
отказать.
We
are
programmed
happy
little
children
Мы
запрограммированы,
как
счастливые
маленькие
дети.
Matter
over
mind
Материя
важнее
разума.
We
cannot
resist
so
I
won't
fight
it
Мы
не
можем
сопротивляться,
поэтому
я
не
буду
бороться.
Love
is
a
machine
Любовь
- это
машина,
Love
is
a
machine
without
a
driver
Любовь
- это
машина
без
водителя.
Facts
of
life,
facts
of
life
Факты
жизни,
факты
жизни,
Masterpiece,
biology
Шедевр,
биология.
Smokey
water,
air
conditioned
Дымчатая
вода,
кондиционированный
воздух,
Boys
'n'
girls
and
automation
Мальчики
и
девочки
и
автоматизация.
Chromosomes,
designer
jeans
Хромосомы,
дизайнерские
джинсы,
An'
chimpanzees
an'
human
beings
И
шимпанзе,
и
люди.
Machines
of
love,
machines
of
love
Машины
любви,
машины
любви,
Machines
of
love,
machines
of
love
Машины
любви,
машины
любви.
Strong
in
body,
strong
in
mind
Сильные
телом,
сильные
духом,
A
love
machine
with
the
facts
of
life
Машина
любви
с
фактами
жизни.
Facts
of
life,
facts
of
life
Факты
жизни,
факты
жизни,
So
much
sex
'n'
violence
Так
много
секса
и
насилия,
Must
be
a
bad
design
Должно
быть,
плохая
конструкция.
We're
stupid
to
be
fightin'
Мы
глупы,
что
сражаемся
The
monsters
we
create
Монстры,
которых
мы
создаём,
They
welcome
us
aboard
Приветствуют
нас
на
борту.
The
best
in
advertising
Лучшая
реклама
From
coast
to
coast
От
побережья
до
побережья.
The
girls
and
boys
combine
Девушки
и
парни
объединяются,
Like
monkeys
in
the
zoo
Как
обезьяны
в
зоопарке.
The
clouds
have
silver
linings
У
облаков
есть
серебряные
подкладки,
Looks
pretty
good
Выглядит
довольно
неплохо.
People
fall
in
love
like
in
fairy
tales
Люди
влюбляются,
как
в
сказках,
I'm
not
sure
I
like
what
they
can
do
Я
не
уверен,
что
мне
нравится,
что
они
могут
делать.
I'm
afraid
that
God
has
no
master
plan
Я
боюсь,
что
у
Бога
нет
генерального
плана,
He
only
takes
what
He
can
use
Он
берёт
только
то,
что
может
использовать.
Factory
life,
ice
cream
pie,
factory
life
Заводская
жизнь,
мороженое,
заводская
жизнь,
Someday
we'll
live
on
Venus
Когда-нибудь
мы
будем
жить
на
Венере,
Men
will
walk
on
Mars
Люди
будут
ходить
по
Марсу,
But
we
will
still
be
monkeys
Но
мы
всё
ещё
будем
обезьянами
Down
deep
inside
Глубоко
внутри.
If
chimpanzees
are
smart
Если
шимпанзе
умны,
Then
we
will
close
our
eyes
Тогда
мы
закроем
глаза
And
let
our
instincts
guide
us
И
позволим
нашим
инстинктам
вести
нас.
Oh
oh
oh
oh,
no
О-о-о-о,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byrne David, Frantz Christopher, Harrison Jerry, Weymouth Martina, Badarou Waliou Jacques Daniel
Album
Naked
date of release
14-03-1988
Attention! Feel free to leave feedback.