Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found a Job - Live at The Agora, Cleveland, Ohio; 2004 Remaster
Einen Job gefunden - Live im The Agora, Cleveland, Ohio; 2004 Remaster
"Damn
that
television
...
what
a
bad
picture"!
"Verdammt
nochmal,
dieser
Fernseher
...
was
für
ein
schlechtes
Bild!"
"Don't
get
upset,
It's
not
a
major
disaster".
"Reg
dich
nicht
auf,
es
ist
keine
große
Katastrophe."
"There's
nothing
on
tonight",
he
said,
"I
don't
know
"Heute
Abend
läuft
nichts",
sagte
er,
"ich
weiß
nicht,
What's
the
matter"!
was
los
ist!"
"Nothing's
ever
on",
she
said,
"so
...
I
don't
know
"Es
läuft
nie
etwas",
sagte
sie,
"also
...
ich
weiß
nicht,
Why
you
bother."
warum
du
dich
überhaupt
bemühst."
We've
heard
this
little
scene,
we've
heard
it
many
times.
Wir
haben
diese
kleine
Szene
gehört,
wir
haben
sie
schon
oft
gehört.
People
fighting
over
little
things
and
wasting
precious
time.
Leute
streiten
sich
über
Kleinigkeiten
und
verschwenden
kostbare
Zeit.
They
might
be
better
off
...
I
think
...
the
way
it
seems
to
me.
Ihnen
ginge
es
vielleicht
besser
...
denke
ich
...
so
wie
es
mir
scheint.
Making
up
their
own
shows,
which
might
be
better
than
T.V.
Wenn
sie
sich
ihre
eigenen
Shows
ausdenken,
die
vielleicht
besser
sind
als
Fernsehen.
Judy's
in
the
bedroom,
inventing
situations.
Judy
ist
im
Schlafzimmer
und
erfindet
Situationen.
Bob
is
on
the
street
today,
scouting
up
locations.
Bob
ist
heute
auf
der
Straße
und
sucht
nach
Drehorten.
They've
enlisted
all
their
family.
Sie
haben
ihre
ganze
Familie
eingespannt.
They've
enlisted
all
their
friends.
Sie
haben
alle
ihre
Freunde
eingespannt.
It
helped
saved
their
relationship,
Es
hat
geholfen,
ihre
Beziehung
zu
retten,
And
made
it
work
again
...
und
sie
wieder
zum
Laufen
gebracht
...
Their
show
gets
real
high
ratings,
they
think
they
have
a
hit.
Ihre
Show
bekommt
sehr
hohe
Einschaltquoten,
sie
glauben,
sie
haben
einen
Hit.
There
might
even
be
a
spinoff,
but
they're
not
sure
'bout
that.
Es
könnte
sogar
ein
Spin-off
geben,
aber
sie
sind
sich
da
nicht
sicher.
If
they
ever
watch
T.V.
again,
it'd
be
too
soon
for
them.
Wenn
sie
jemals
wieder
fernsehen
würden,
wäre
es
für
sie
zu
früh.
Bob
never
yells
about
the
picture
now,
he's
having
Bob
schimpft
jetzt
nie
mehr
über
das
Bild,
er
hat
Too
much
fun.
zu
viel
Spaß.
Judy's
in
the
bedroom,
inventing
situations,
Judy
ist
im
Schlafzimmer
und
erfindet
Situationen,
Bob
is
on
the
street
today,
scouting
up
locations.
Bob
ist
heute
auf
der
Straße
und
sucht
nach
Drehorten.
They've
enlisted
all
their
family.
Sie
haben
ihre
ganze
Familie
eingespannt.
They've
enlisted
all
their
friends.
Sie
haben
alle
ihre
Freunde
eingespannt.
It
helped
save
their
relationship,
Es
hat
geholfen,
ihre
Beziehung
zu
retten,
And
made
it
work
again
...
und
sie
wieder
zum
Laufen
gebracht
...
So
think
about
this
little
scene;
apply
it
to
you
life.
Denk
also
über
diese
kleine
Szene
nach;
wende
sie
auf
dein
Leben
an,
meine
Liebe.
If
your
work
isn't
what
you
love,
then
something
isn't
right.
Wenn
deine
Arbeit
nicht
das
ist,
was
du
liebst,
dann
stimmt
etwas
nicht.
Just
look
at
Bob
and
Judy;
they're
happy
as
can
be,
Sieh
dir
nur
Bob
und
Judy
an;
sie
sind
glücklich
wie
nie
zuvor,
Inventing
situations,
putting
them
on
T.V.
erfinden
Situationen
und
bringen
sie
ins
Fernsehen.
Judy's
in
the
bedroom,
inventing
situations.
Judy
ist
im
Schlafzimmer
und
erfindet
Situationen.
Bob
is
on
the
street
today,
scouting
up
locations.
Bob
ist
heute
auf
der
Straße
und
sucht
nach
Drehorten.
They've
enlisting
all
their
family.
Sie
spannen
ihre
ganze
Familie
ein.
They've
enlisted
all
their
friends.
Sie
haben
alle
ihre
Freunde
eingespannt.
It
helped
save
the
relationship,
Es
hat
geholfen,
die
Beziehung
zu
retten,
And
made
it
work
again
...
und
sie
wieder
zum
Laufen
gebracht
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Byrne
1
New Feeling - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
2
Take Me to the River - Live at Central Park; 2004 Remaster
3
A Clean Break (Let's Work) - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
4
Don't Worry About the Government - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
5
Pulled Up - Live at WCOZ, Massachusetts; 2004 Remaster
6
Psycho Killer - Live at WCOZ, Massachusetts); 2004 Remaster
7
Who Is It? - Live at WCOZ, Massachusetts
8
The Book I Read - Live at WCOZ, Massachusetts
9
The Big Country - Live at WXRT, Chicago
10
I'm Not in Love - Live at KSAN, San Francisco
11
The Girl Wants To Be With The Girls
12
Electricity (Drugs) - Live at The Agora, Cleveland, Ohio; 2004 Remaster
13
Found a Job - Live at The Agora, Cleveland, Ohio; 2004 Remaster
14
Mind - Live at WBCN, Massachusetts
15
Air - Live at Capitol Theater New Jersey; 2004 Remaster
16
Artists Only - Live at Capitol Theater, New Jersey; 2004 Remaster
17
Stay Hungry - Live at Sun Plaza Tokyo
18
Heaven - Live at Emerald City, New Jersey
19
Warning Sign - Live at Sun Plaza Tokyo
20
Psycho Killer - Live at Sun Plaza Tokyo
21
Once in a Lifetime - Live at Sun Plaza Tokyo
22
Drugs - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
23
I Zimbra - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
24
Cities - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
25
Born Under Punches (The Heat Goes On) - Live at Sun Plaza Tokyo
26
Houses in Motion - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
27
Animals - Live at Sun Plaza Tokyo
28
Life During Wartime - Live at Central Park; 2004 Remaster
29
Crosseyed and Painless - Live at Emerald City, New Jersey; 2004 Remaster
30
The Great Curve - Live at Central Park; 2004 Remaster
31
Love → Building on Fire - Live at Capitol Theater, New Jersey; 2004 Remaster
32
Memories (Can't Wait) - Live at Capitol Theater, New Jersey; 2004 Remaster
33
Stay Hungry - Live at Capitol Theater, New Jersey
Attention! Feel free to leave feedback.